西语助手
  • 关闭
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama, llamada, llamada en espera, llamada despertador, llamada telefónica,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar, llambria, llame, llameante, llamear,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo, llantera, llantería, llantina, llanto,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词的定义的,而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín, lleco, llegada, llegadas, llegado,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura, llepu, llera, llerén, lleta,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,

用户正在搜索


lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso, llosa, llovedero, llovedizo, llover,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


lluqui, lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有一些处决能够像去一样有严格的特征。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


loanda, loar, lob, loba, lobado, lobagante, lobanillo, lobato, lobby, lobear,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即”、“”这些语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有一些够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


lobreguecer, lobreguez, lobulado, lobular, lobulillo, lóbulo, lóbulo de la oreja, lobuloso, lobulotomía, lobuno,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟定的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”语词的定义是无益的,为就目前而言,极少有处决能够像过去样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


locamente, locatario, locatis, locativo, locería, locero, loch, locha, loche, locho,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,