西语助手
  • 关闭

记忆犹新

添加到生词本

jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

爷爷三年前去世,但他的样子记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救他的客人,使他免遭劫持枪击,说阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以他不愿意与这个国家保持任何政治、文化贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

认为您的努力及时有益,特别是因为中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他对自己经受的苦难制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议会仍,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰,包括我本人的今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

爷爷三年前去世了,但他的样子记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免和枪击,说了们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

认为您的努力及时有益,特别是因为们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世,但他的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说我们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

们对欢庆的人群忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

爷爷三年前去世了,但他的样子忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个家庭都对痛苦和损失忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个家庭,包括本人的家庭,至今对那次人为灾祸忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了们阿根廷仍然忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

认为您的努力及时有益,特别是因为们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年了,但他的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所愿意探讨一切途径摆脱目裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世,但他的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说我们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认您的努力及时有益,特别是因我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

爷爷三年前去世了,但他的样子记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括本人的家庭,至今那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他免遭劫持和枪击,说了阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为这种侵略记忆犹,所以他不愿意与这个国家保持任何化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

认为您的努力及时有益,特别是因为中许多人在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,