El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视 器官。
器官。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视 器官。
器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听 、视
、视 、味
、味 、
、

 嗅
嗅 。
。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上视 感知上的突破是非
感知上的突破是非 重要的。
重要的。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括视 艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐
艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐 戏剧。
戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视 下降了45%。
下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从视
能够从视 上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于 平
平 裁军的视
裁军的视 及印刷材料。
及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视
最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视
 工效学因素的高标准及低排放
工效学因素的高标准及低排放 生态性能方面的高标准。
生态性能方面的高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同的战略视 ,分别描述国际社
,分别描述国际社
 东道国社
东道国社 各自的作用。
各自的作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括视
 舞台表演、音乐、文学、电影、录像
舞台表演、音乐、文学、电影、录像 电视节目,以及关于不同课题的
电视节目,以及关于不同课题的 议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电作业尽管

 因其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦
因其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦
在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦 被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音
被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音 形成视
形成视 上的干扰。
上的干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合作制定了一个视 艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威
艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威 瑞典)。
瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要的制造商都在计算机终端 设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗
设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗 低排放方面达到了高标准,并具有视
低排放方面达到了高标准,并具有视 工效学
工效学 生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视 2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区
2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区 边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童
边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童 其他儿童作为最大关注对象。
其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表的艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视 艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐
艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐 戏剧)。
戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加 委
委 还就水事立法
还就水事立法 规管水公共事业提供建议,
规管水公共事业提供建议, 全球水事伙伴关系、视
全球水事伙伴关系、视 安迪纳等一些全球
安迪纳等一些全球 区域项目合作,评估贸易
区域项目合作,评估贸易 投资协定对水
投资协定对水 水公共事业的影响。
水公共事业的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是 觉器官。
觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、 觉、味觉、触觉和嗅觉。
觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上 觉感知上
觉感知上 突破是非常重要
突破是非常重要 。
。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括 觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了 网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤
网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤 右眼
右眼 觉下降了45%。
觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从
能够从 觉上估计一下目前
觉上估计一下目前 冲突在达尔富尔三州各地造成
冲突在达尔富尔三州各地造成 破坏程度。
破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁

 觉及印刷材料。
觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近
最近 一个项目,为手
一个项目,为手

 方案,其重点是达到通信、
方案,其重点是达到通信、 觉和工效学因素
觉和工效学因素 高
高 准及低排放和生态性能方面
准及低排放和生态性能方面 高
高 准。
准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同 战略
战略 觉,分别描述国际社
觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自
各自 作用。
作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括 觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电
觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电 节目,以及关于不同课题
节目,以及关于不同课题
 议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来
议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来 天地”等。
天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电作业尽管经常 因其在地理分布上
因其在地理分布上 优点而得到人们
优点而得到人们 赞同,但亦
赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装
在景观方面引起关注,而且所安装 风力涡轮发电
风力涡轮发电 亦
亦 被安装在不适当
被安装在不适当 地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成
地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成 觉上
觉上 干扰。
干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合作制定了一个 觉艺术领域
觉艺术领域 项目,组织了富有创造性
项目,组织了富有创造性 健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要 制造商都在计算
制造商都在计算 终端和设备上粘贴TCO'99
终端和设备上粘贴TCO'99
 ,表示在低能耗和低排放方面达到了高
,表示在低能耗和低排放方面达到了高 准,并具有
准,并具有 觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备
觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备 工人
工人 投入。
投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“ 觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区
觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区 儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表 艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目
艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目 应包括促进墨西哥艺术
应包括促进墨西哥艺术 传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、
传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、 觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、 觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业
觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业 影响。
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画 术上视觉感知上的突破是非常重要的。
术上视觉感知上的突破是非常重要的。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.


 术领域包括视觉
术领域包括视觉 术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同的战略视觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自的作用。
各自的作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.

 节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题的
节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题的 议,例如“欧
议,例如“欧
 迷”,“太空――我们未来的天地”等。
迷”,“太空――我们未来的天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电作业尽管经常 因其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦
因其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦
在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦 被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合作制定了一个视觉 术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有
 都基于使用设备的工人的投入。
都基于使用设备的工人的投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表的 术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥
术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥 术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉
术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉 术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一 全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上视觉感知上的突破是非常重要的。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文 、音像媒体、音乐和戏剧。
、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中
 助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效
最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效

 的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精 策划来为每一个特派团制定截然不同的战略视觉,分别描述国际社
策划来为每一个特派团制定截然不同的战略视觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自的作用。
各自的作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括视觉和舞台表演、音乐、文 、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题的
、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题的 议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电作业尽管经常
 其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦
其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦
在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦 被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中 合作制定了一个视觉艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
合作制定了一个视觉艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效 和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表的艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术的传播,以专业或跨 科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文
科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文 、音像媒体、音乐和戏剧)。
、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资 定对水和水公共事业的影响。
定对水和水公共事业的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛 视觉器官。
视觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官 听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上视觉感知上的突破

 重要的。
重要的。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁 政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近的一个项目,为手机标记方案,其重点
最近的一个项目,为手机标记方案,其重点 达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同的战略视觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自的作用。
各自的作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题的 议,例如“欧洲之迷”,“太空――
议,例如“欧洲之迷”,“太空――

 来的天地”等。
来的天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电作业尽管经
 因其在地理分布上的优点而得到人
因其在地理分布上的优点而得到人 的赞同,但亦
的赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦
在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦 被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合作制定了一个视觉艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表的艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分 经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上视觉感知上 突破是非常重要
突破是非常重要 。
。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结 ,
,

 右眼视觉下降了45%。
右眼视觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从视觉上估计一下目前
能够从视觉上估计一下目前 冲突在达尔富尔三州各地造成
冲突在达尔富尔三州各地造成 破坏程度。
破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制 关于和平和裁军
关于和平和裁军 视觉及印刷材料。
视觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近
最近 一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素
一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素 高标准及低排放和生态性能方面
高标准及低排放和生态性能方面 高标准。
高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同 战略视觉,分别描述国际社
战略视觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自
各自

 。
。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题
 议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来
议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来 天地”等。
天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电 业尽管经常
业尽管经常 因其在地理分布上
因其在地理分布上 优点而得到人们
优点而得到人们 赞同,但亦
赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装
在景观方面引起关注,而且所安装 风力涡轮发电机亦
风力涡轮发电机亦 被安装在不适当
被安装在不适当 地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上
地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上 干扰。
干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合 制定了一个视觉艺术领域
制定了一个视觉艺术领域 项目,组织了富有创造性
项目,组织了富有创造性 健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要 制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使
制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使 设备
设备 工人
工人 投入。
投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区 儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童
儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童 为最大关注对象。
为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表 艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术
艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术 传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合 ,评估贸易和投资协定对水和水公共事业
,评估贸易和投资协定对水和水公共事业 影响。
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上视觉感知上的突破是非常重要的。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
能够从视觉上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的视觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不 的战略视觉,分别描述国际社
的战略视觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自的作用。
各自的作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不 课题的
课题的 议,
议, 如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
 如,风力发电作业尽管经常
如,风力发电作业尽管经常 因其在地理分布上的优点而得到人们的赞
因其在地理分布上的优点而得到人们的赞 ,
,

 在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机
在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机
 被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合作制定了一个视觉艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表的艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容 不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是 觉器官。
觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、 觉、味觉、触觉和嗅觉。
觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上 觉感知上
觉感知上 突破是非常重要
突破是非常重要 。
。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域

 觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了 网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤
网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤 右眼
右眼 觉下降了45%。
觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问达尔富尔期间,委员 能够从
能够从 觉上估计一下目前
觉上估计一下目前 冲突在达尔富尔三州各地造成
冲突在达尔富尔三州各地造成 破坏程度。
破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军
 觉及印刷材料。
觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近
最近 一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、
一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、 觉和工效学因素
觉和工效学因素 高标准及低排放和生态性能方面
高标准及低排放和生态性能方面 高标准。
高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同 战略
战略 觉,分别描述国际社
觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自
各自 作用。
作用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目

 觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电
觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电 节目,以及关于不同课
节目,以及关于不同课

 议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来
议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来 天地”等。
天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电作业尽管经常 因其在地理分布上
因其在地理分布上 优点而得到人们
优点而得到人们 赞同,但亦
赞同,但亦 在景观方面引起关注,而且所安装
在景观方面引起关注,而且所安装 风力涡轮发电机亦
风力涡轮发电机亦 被安装在不适当
被安装在不适当 地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成
地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成 觉上
觉上 干扰。
干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合作制定了一个 觉艺术领域
觉艺术领域 项目,组织了富有创造性
项目,组织了富有创造性 健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要 制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有
制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有 觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备
觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备 工人
工人 投入。
投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“ 觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区
觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区 儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表 艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应
艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应
 促进墨西哥艺术
促进墨西哥艺术 传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、
传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、 觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、 觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业
觉安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业 影响。
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
sentido visual; visión; vista; percepción visual
西 语 助 手El ojo es el órgano de la vista.
眼睛 视觉器官。
视觉器官。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官 听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante
绘画艺术上视觉感知上的突破 非常重要的。
非常重要的。
Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.
这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.
在访问 尔富尔期间,委员
尔富尔期间,委员 能够从视觉上估计一下目前的冲突在
能够从视觉上估计一下目前的冲突在 尔富尔三州各地造成的破坏程度。
尔富尔三州各地造成的破坏程度。
Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.
在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织

 于和平和裁军的视觉及印刷材料。
于和平和裁军的视觉及印刷材料。
Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
该联合 最近的一个项目,为手机标记方案,其重点
最近的一个项目,为手机标记方案,其重点

 通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。
Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.
需要精心策划来为每一个特派团 定截然不同的战略视觉,分别描述国际社
定截然不同的战略视觉,分别描述国际社 和东道国社
和东道国社 各自的
各自的 用。
用。
El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.
这些节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及 于不同课题的
于不同课题的 议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。
Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.
例如,风力发电 业尽管经常
业尽管经常 因其在地理分布上的优点而得
因其在地理分布上的优点而得 人们的赞同,但亦
人们的赞同,但亦 在景观方面引起
在景观方面引起 注,而且所安装的风力涡轮发电机亦
注,而且所安装的风力涡轮发电机亦 被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成视觉上的干扰。
En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).
与Saule照料中心合
 定了一个视觉艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
定了一个视觉艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主要的 造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面
造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面
 了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.
此外,在“视觉2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童 为最大
为最大 注对象。
注对象。
Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).
在联邦区或各州发表的艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应包括促进墨西哥艺术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。
Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.
拉加经委 还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴
还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴 系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合
系、视觉安迪纳等一些全球和区域项目合 ,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表 内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。