西语助手
  • 关闭
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民见证人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见证人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的见证

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶见证人教、犹太教、佛教斯林教

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规模伤亡袭击便是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


estresante, estresar, estría, estriado, estriar, estribación, estribadero, estribar, estribera, estriberón,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见证人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的见证

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同组人员(另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规伤亡袭击便是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


estricto, estridencia, estridente, estridor, estridulación, estridular, estriduloso, estrieción, estriga, estrige,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各公民是我们在中作出的庄严承诺的见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见证人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的见证

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当冲,数次大规模伤亡袭击便是见证

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


estro, estrobila, estrobilización, estróbilo, estrobo, estroboscopia, estroboscopio, estrofa, estrofanto, estrófico,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在中作出的庄严承诺的见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见证人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的见证

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当冲,数次大规模伤亡袭击便是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


estropajear, estropajo, estropajoso, estropear, estropicio, estruacion, estructura, estructuración, estructural, estructuralismo,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存居民大多是侥幸躲过此劫,成这一惨人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出庄严承诺人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

什么在我们时代,我们还在继续很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交人所提供资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接了现行发展模式环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

多余托管理事会今天已成这个重大成就很好

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史了两次可怕世界大战,它们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规模伤亡袭击便是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


etilideno, etilismo, etilmercaptano, etilo, étimo, etimología, etimológico, etimologista, etimologizante, etimologizar,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

来文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

是第一见证人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的见证

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规模伤亡袭击便是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


eunuco, eunucoide, eupatorio, eupepsia, eupéptico, euploidía, eupótamo, eurasiático, eureka, euribático,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义的联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军开始殴打另外四名妇女,包括该

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

直接了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起的们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

同该组员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史了两次可怕的世界大战,它们给类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规模伤亡袭击便是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable, eurócrata, eurodiputado, eurodólar, euroflora, euromoneda,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义的联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军开始殴打另外四名妇女,包括该

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

直接了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

视为多余的托管理事会今天成这个重大成就的很好

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起的们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

同该组员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史了两次可怕的世界大战,它们给类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规模伤亡袭击便是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


eurotúnel, eurovisión, euscalduna, éuscaro, euskalduna, euskera, eusoft, eusquero, eustemón, éustilo,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义联合国首脑会议。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案人。

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出庄严承诺人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们时代,我们还在继续很多战争?

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交人所提供资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是库曼斯坦公民和耶和华人教会成员。

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一人。

Esto es una demostración de amistad.

这是友情

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接了现行发展模式环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失误。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

为多余托管理事会今天成这个重大成就很好

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史了两次可怕世界大战,它们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。

Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.

本报告所述期间,平民再次首当其冲,数次大规模伤亡袭击便是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


evaluar, evanescente, evangeliario, evangélicamente, evangélico, Evangelio, evangelismo, evangelista, evangelistero, evangelizador,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,