西语助手
  • 关闭

要么...要么

添加到生词本

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而不见,努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


feticida, feticidio, fetidez, fétido, fetiquismo, feto, fetor, fettuccini, feúcho, feúco,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这组织单独与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们次,无限期地推迟审议这建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为全盘接受,全部推翻的揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


fg, fiabilidad, fiable, fiacre, fiado, fiador, fiala, fiambrar, fiambre, fiambrera,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证要么是原件,要么不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些机制要么审计委员会,要么委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续要么遭到拒绝,要么受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中妇女要么从事行政工作,要么是这方面专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人要么必须享有司法程序权利,要么立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前非常明确:要么视而不见,要么加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构要么采取托儿所形式要么采取幼儿园形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同努力,要么在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民残酷是:要么政权效力,要么挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作一个要么全盘接受,要么全部推翻一揽子计划而提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


fibrilación, fibrilado, fibrilla, fibrina, fibrinógeno, fibrinoso, fibroadenoma, fibroblasto, fibrocartilaginoso, fibrocartílago,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,组织单独与其他机构合作向非洲国提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

组织中的妇女从事行政工作,方面的专

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现种局面:国政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


fidecomiso, fidedigno, fideero, fideicomisario, fideicomiso, fideicomitente, fideísmo, fidelidad, fidelísimo, fidelización,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家要么状况,要么摆脱

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证要么是原件,要么是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

一些情况下,人道主义准入继续要么遭到拒绝,要么受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女要么从事行政工作,要么是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人要么必须享有司法程序权利,要么立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:要么视而见,要么加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,要么跟父一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构要么采取托儿所的形式要么采取幼儿园的形式,零星分布私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同努力,要么孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:要么为他的政权效力,要么挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么崩溃状态,要么根本履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


fieltro, fiemo, fiera, fierabrás, fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证要么是原件,要么不是:没有带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续要么遭到拒绝,要么受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织妇女要么从事行政工作,要么是这方面专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人要么必须享有司法程序权利,要么立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前择非常明确:要么视而不见,要么加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留Vanessa择是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构要么采取托儿所形式要么采取幼儿园形式,零星分布于私营部门和国营部门之

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同努力,要么在孤立受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗予其人民残酷择是:要么为他政权效力,要么挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻一揽子计划而提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


figón, figonero, figueral, fígueroa, figulino, figura, figura decorativa, figurable, figuración, figuradamente,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食免费,按非常普通价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到是,他们西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中妇女从事行政工作,是这方面专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前选择非常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所形式采取幼儿园形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民残酷选择是:为他政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻一揽子计划而提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


figurón, fiilpinista, fija, fijación, fijado, fijador, fijamente, fijante, fijapelo, fijar,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证要么是原件,要么不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续要么遭到拒绝,要么受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女要么从事行政工作,要么是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人要么必须享有司法程序权利,要么立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:要么视而不见,要么加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构要么采取托儿所的形要么采取幼儿园的形分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同努力,要么在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:要么为他的政权效力,要么挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么...要么 的西班牙语例句

用户正在搜索


filomania, filomanía, filomela, filón, filonio, filoplumas, filopodio, filopos, filoquinona, filosa,

相似单词


要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的, 要强,