Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当现纠纷时,原告提起仲裁程序并
命了自己的仲裁员。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做决定前,被告
了一名仲裁员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院命
的仲裁员。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行裁员。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提反对意见,法院
命被告
的人为仲裁员。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项务,将
命两名非亲属担
仲裁员。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后命仲裁员。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁员的务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担仲裁员。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于裁员和他建议将会在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院裁决,如果由法院命未指定仲裁员的一方当事人所
的仲裁员,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做评判,他们的裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定的仲裁可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁
。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定前,被推荐了一名仲裁
。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
还请求法院任命其推荐的仲裁
。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
那时以来已不需
再行裁
。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由并未提出任何反对意见,法院任命被
推荐的人为仲裁
。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律的确定性则允许法院在最终期限届满后任命仲裁
。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关裁
的建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委会对近年来的大规模裁
表示关注,这种裁
对妇女的影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁的任务就
将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁
。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁和卡迪一律
男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关裁
和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁的一方当事人所推荐的仲裁
,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁进行裁决的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁员应当尽一切努力对进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行裁员。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律的确定性原则允法院
最终期限届满后任命仲裁员。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于裁员的建议将第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁员的任务就是将当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁员。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于裁员和其他建议将会第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员的一当事人所推荐的仲裁员,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁员应当尽一切努力双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并命了自己的仲裁员。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法命其推荐的仲裁员。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行裁员。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出何反
,法
命被告推荐的人为仲裁员。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项务,将
命两名非亲属担
仲裁员。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律的确定性原则允许法在最终期限届满后
命仲裁员。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委员会近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员
妇女的影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁员的务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担仲裁员。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法裁决,如果由法
命未指定仲裁员的一方当事人所推荐的仲裁员,则可以将法
当事人自治权的干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注到,在分居的情况下,仲裁员有权
虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原仲裁程序并任命了自己
仲裁员。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定前,被推荐了一名仲裁员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原还请求法院任命其推荐
仲裁员。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行裁员。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原并未
出任何反对意见,法院任命被
推荐
人为仲裁员。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲裁员。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于裁员建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委员会对近年来大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女
影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁员任务就是将双方当事人集合到一
,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁员。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁员和卡迪一是男性,仅从男性
视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员一方当事人所推荐
仲裁员,则可以将法院对当事人自治权
干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们
裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做决定前,被告推荐了一名仲裁员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行裁员。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律的确定性原法院在最终期限届满后任命仲裁员。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级
空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁员的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁员。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员的一方当事人所推荐的仲裁员,可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做评判,他们的裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定的仲裁可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲裁应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁
。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定前,被推荐了一名仲裁
。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
还请求法院任命其推荐的仲裁
。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
那时以来已不需
再行裁
。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由并未提出任何反对意见,法院任命被
推荐的人为仲裁
。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律的确定性则允许法院在最终期限届满后任命仲裁
。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关裁
的建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委会对近年来的大规模裁
表示关注,这种裁
对妇女的影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲裁的任务就
将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁
。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲裁和卡迪一律
男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关裁
和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁的一方当事人所推荐的仲裁
,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁进行裁决的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该员。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定员可以参加会见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名员应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起程序并任命了自己
员。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名
员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐员。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行
员。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐人为
员。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任员。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律确定性原则允许法院
最终期限届满后任命
员。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于员
建议将
28 F
下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
许多情况下,调整政策和公共部门
员致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委员会对近年来大规模
员表示关注,这种
员对妇女
影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
员
任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任员。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名员和卡迪一律是男性,仅从男性
视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于员和其他建议将会
28E
下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院决,如果由法院任命未指定
员
一方当事人所推荐
员,则可以将法院对当事人自治权
干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,分居
情况下,
员有权对虐待行为做出评判,他们
决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项决以及指定另外两名
员进行
决
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducir el personal
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定仲
可以
见。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名仲应当尽一切努力对双方进行调解。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲程序并任命了自己
仲
。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐仲
。
Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.
但是那时以来已不需再行
。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐人为仲
。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲。
El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .
所以,法律确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲
。
Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.
上文各段关于建议将在第28 F款下减少57 700美元。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门致使中产阶级出现空洞化。
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
委对近年来
大规模
表示关注,这种
对妇女
影响尤甚。
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
仲任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲。
Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.
请注意,两名仲和卡迪一律是男性,仅从男性
视角去审视虐待行为。
Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.
以上各段落关于和其他建议将
在第28E款下减少397 300美元。
Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.
此外,法院决,如果由法院任命未指定仲
一方当事人所推荐
仲
,则可以将法院对当事人自治权
干涉减少到最低限度。
Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.
这里我们注意到,在分居情况下,仲
有权对虐待行为做出评判,他们
决无需证明。
Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.
另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项决以及指定另外两名仲
进行
决
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。