Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
词
句子中表示
作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行以表示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词句子中表示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交佩剑的剑
作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这戏用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞
一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种
。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们我们
衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中动作
部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降
。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来它
感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做事情
他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好一种
.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团对所采取
以权利为基础
方式
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平
满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有希望工作组
各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代团已
所
,我们将非常赞同一项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面合作
赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果确切性质
了各种不同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告员
感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代团
支持欧盟
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词句子中表示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一到场的人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词句子中表示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这戏用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
现在所做的事情表示
已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
参加了那一行动以表示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其代表团已
所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种
。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们我们
衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中动作
部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投
。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来它
感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做事情
他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好一种
.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场人
同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团对所采取
以权利为基础
方式
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平
满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人希望工作组
各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代团已
所
,我们将非常赞同一项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面合作
赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果确切性质
了各种
同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告人员
感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代团
支持欧盟
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表
。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表我们
衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表动作
部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降
表
。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
是观众满意
表
.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表它
感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做事情表
他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好一种表
.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到表
不同意这些
明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为基础
方式表
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表
满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷表
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有表
希望工作组
各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表
,我们将非常赞同一项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面合作表
赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果确切性质表
了各种不同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告员表
感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表支持欧盟
立
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表
。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表我们
衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表动作
部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降
表
。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
是观众满意
表
.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表它
感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做事情表
他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好一种表
.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到表
不同意这些
明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为基础
方式表
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表
满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷表
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有表
希望工作组
各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表
,我们将非常赞同一项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面合作表
赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果确切性质表
了各种不同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告员表
感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表支持欧盟
立
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。