西语助手
  • 关闭
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、端庄是她的风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利际盟》第11条特别规定:《盟》缔承认人人有权获得足够食和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

承认人人有权为他自己和家庭获得相当的生活水准,包括足够的食和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔提出,提交人受到的待遇符合《公》第十条规定的最低标准,因为他的基需要,包括食、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《公》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基需要,例如食、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


grillotalpa, grill-room, grima, grimillón, grimorio, grimoso, grímoso, grímpola, grinalde, gringada,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正端庄是她风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

们由于文化、语言、和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规定:《盟约》缔约国承认人人有权获得足够食物、和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为自己和家庭获得相当生活水准,包括足够食物、和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到待遇符合《公约》第十条规定最低标准,因为需要,包括食物、、医药用品、健康卫生、光照、保暖和锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公约》第十条规定之列,该条目标是要保护囚徒需要,例如食物、、医药用品、锻炼等等,在该提交人案件中,所有这些都已满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


griposo, griptografía, gris, grisáceo, grisalla, gríseo, griseta, grisgrís, grisma, grisón,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规定:《盟约》缔约国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到的待遇符合《公约》第十条规定的最低标准,因为他的基需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在用个人电脑的权利也不在《公约》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


gritón, grizzli, gro, groar, groenlandés, Groenlandia, groenlanés, groera, grog, groggy,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11规定:《盟约》缔约国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当的准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不断改进件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到的待遇符合《公约》第十规定的最低标准,因为他的基需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《公约》第十的规定之列,该的目标是要保护囚徒的基需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他人和家属的健康和福利所需的准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


grosella negra, grosella roja, grosellero, groseramente, grosería, groserísimo, grosero, groserón, grosezuelo, grosísimo,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、端庄是她的风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11特别规定:《盟约》约国承认人人有权获得足够食物、住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约约各国承认人人有权为他自己家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、住房,并能不断改进生活件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 约国提出,提交人受到的待遇符合《公约》第十规定的最低标准,因为他的基需要,包括食物、、医药用品、健康卫生、光照、保暖经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《公约》第十的规定之列,该的目标是要保护囚徒的基需要,例如食物、、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他家属的健康福利所需的生活水准,包括食物、、住房、医疗必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


grtificador, grúa, gruero, gruesa, gruesísimo, grueso, gruir, grujidor, grujir, grulla,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长衣着讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规:《盟约》缔约国承认人人有权获足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为他自己和家庭获相当生活水准,包括足够食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到待遇符合《公约》第十条规低标准,因为他需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常锻炼一直都到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公约》第十条之列,该条目标是要保护囚徒需要,例如食物、衣着、医药用品、经常锻炼等等,在该提交人案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


gruñón, grupa, grupada, grupaje, grupal, grupera, grupeto, grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

衣着打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规定:《盟约》缔约国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为自己和家庭获得相当生活水准,包括足够食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到待遇符合《公约》第十条规定最低标准,因为需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公约》第十条规定之列,该条目标要保护囚徒需要,例如食物、衣着、医药用品、经常锻炼等等,在该提交人案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


grutesco, gruyer, gua, gua-, guaba, guabá, guabairo, guabán, guabazo, guabico,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正端庄是她风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

们由于文化、语言、和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规定:《盟约》缔约国承认人人有权获得足够食物、和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为自己和家庭获得相当生活水准,包括足够食物、和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到待遇符合《公约》第十条规定最低标准,因为需要,包括食物、、医药用品、健康卫生、光照、保暖和锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公约》第十条规定之列,该条目标是要保护囚徒需要,例如食物、、医药用品、锻炼等等,在该提交人案件中,所有这些都已满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacalote, guacamaya, guacamayo, guacamol, guacamole, guacamote, guacamotera, guacán, guacanco, guácano,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

www.eudic.net 版 权 所 有

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

衣着打扮方面花费很大。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是的风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规定:《盟约》缔约国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

公约缔约各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到的待遇符合《公约》第十条规定的最低标准,因为他的基需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、暖和经常的锻炼一直都得到障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,监狱使用个人电脑的权利也不《公约》第十条的规定之列,该条的目标是要护囚徒的基需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachapeado, guachapear, guachapelí, guachapiar, guachapita, guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,