Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应本国并联
其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
一年里,叙利亚遭
了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治宗教的理由可以被那些从事,
资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家种族灭绝
径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐怖主义
径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶
径
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶径应当得
我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由
以被那些从事,配合或资助恐怖主义
径
人用来进
辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义径
直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类
径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种径
肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似径必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
残暴
径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员径引起了人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪
径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶径,并声援受恐怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义径
伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖
径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸犯人
问题,这一
径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径的
。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
些罪恶行径应当得
我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
有
何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径有
何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
些袭
和类似行径必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其
恶行径的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
恶行径应当得
我们最强烈的
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那
从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一
人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地恐怖主义以无辜平民为目标的
类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
袭击和类似行径必须受
强烈
。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击怖
。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
怖主义
。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了
怖主义及其罪恶
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶应当得
我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或
助
怖主义
人用来进
辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和怖主义
直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责怖主义以无辜平民为目标
这类可憎
。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
怖主义
没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
残暴
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员引起了人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪
有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受
怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受怖主义
伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指怖
。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人问题,这一
大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这无辜
卑劣
恐怖主义行
。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这罪恶行
应当得
我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那
从事,配合或资助恐怖主义行
人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一人是残暴和恐怖主义行
接受害者;另一
人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行
。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这袭击和类似行
必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种害一名无辜者
不人道
残暴行
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这违法行
特别包括谋
平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行
引起了人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行
有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这罪恶行
,并声援受恐怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行
。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人问题,这一行
大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈的谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政、
、宗教或其他方面的理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人的问题,这一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐怖主义行
。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力
打倒野蛮
行
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行应当得
我们最强烈
谴责。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行
用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些是残暴和恐怖主义行
直接受害者;另一些
是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行
。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行必须受
强烈谴责。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不
道
残暴行
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援员
行
引起了
们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行
有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行,并声援受恐怖主义之害
们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令发指
恐怖行
。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯问题,这一行
大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地这
滥杀无辜
卑劣
恐怖主义行径。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其
行径
攻击。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这行径应当得
我们最强烈
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那
从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一人是残暴和恐怖主义行径
直接受害者;另一
人是自然灾害受害者。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地恐怖主义以无辜平民为目标
这类可憎行径。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径肇事者。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这袭击和类似行径必须受
强烈
。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈这种杀害一名无辜者
不人道
残暴行径。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们
关注。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样这
行径,并声援受恐怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯人问题,这一行径大多都不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。