西语助手
  • 关闭
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的者是主要者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关可能不是“纯粹的”反竞

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个在形式、内容、者和对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

这些都是广泛和系统的

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

发生的背景对于确认很关键,最好的办法是进一个关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖给予严

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

,很难长期跟踪某些的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批人所

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他者的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人的一种

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的主要者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关可能不“纯粹的”反竞争

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个在形式、内容、者和对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪定就构成恐怖主义

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,种违法可能要求有违法的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

些都广泛和系统的

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然发生的背景对于确认很关键,最好的办法个关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

不要成为条少有的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同人所为。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

些违法最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他者的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

个过程的经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只少数人的

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的证明国家可以样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的是主要

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关可能不是“纯粹的”反竞争

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个在形式、内容、对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

这些都是广泛和系统的

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然发生的背景对于确认很关键,最好的办法是进一个关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批人所

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人的一种

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的行为主要行为者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关行为“纯粹的”反竞争行为

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点一定就构成恐怖主义行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为要求有违法行为的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

广泛和系统的行为

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家行为者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟行为的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这要成为一条少有行为的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批行为人所为。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

违法行为最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

过,其他行为者的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只少数人的一种行为

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的行为证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的者是者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

可能不是“纯粹的”反竞争

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个在形式、内容、者和对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

这些都是广泛和系统的

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然发生的背景对于确认键,最好的办法是进行一个于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,难长期跟踪某些的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批人所

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他者的作用也重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人的一种

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的者是主要者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关可能不是“纯粹的”反竞争

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

们注意到,各个在形式、内容、者和对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

这些都是广泛和系统的

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然发生的背景对于确认很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批人所

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他者的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人的一种

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的行为主要行为者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关行为可能不“纯粹的”反竞争行为

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

广泛和系统的行为

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法进行一关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家行为者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某行为的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成为一条少有行为的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批行为所为。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

违法行为最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他行为者的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

们认识到对抗只少数的一种行为

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的行为证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗者是主要者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关可能不是“纯粹”反竞争

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个在形式、内容、者和对象方面有着极大差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

这些都是广泛和系统

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然发生背景对于确认很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家者带来了新挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成一条少有路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪情形显示此系同一批人所

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际者之间协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖对和平与安全造成威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,
háng wéi

acción; conducta; comportamiento; proceder; acto

Es helper cop yright

Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.

以粗体字标出的者是主要者。

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关可能不是“纯粹的”反竞争

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个在形式、内容、对象方面有着极大的差别。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种可能要求有的人个人承担刑责任。

Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.

这些都是广泛

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然发生的背景对于确认很关键,最好的办法是进一个关于本专题的“探索”性研究。

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家者带来了新的挑战。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖给予严惩。

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些的后果。

Que no sea este el camino menos transitado.

让这不要成为一条少有的道路。

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此同一批人所为。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些最高可处无期徒刑。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际者之间的协调。

Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.

不过,其他者的作用也很重要。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴”。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖平与安全造成的威胁。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人的一种

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的证明国家可以这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹棉花, 弹幕, 弹盘, 弹片, 弹起, 弹起立体图片的, 弹球, 弹射, 弹石子, 弹丝,

相似单词


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,