西语助手
  • 关闭
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇女仍然可能因为其伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地加强对血清状况的了解和增加捐助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增加高负国家里知道自己血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇女的描述,艾滋病毒化验和透露血清状况的主要障心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子阴性时,与丈夫阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrescripto, sobrescrito, sobresdrújulo, sobreseer, sobreseimiento, sobresellar, sobresello, sobresembrar, sobreseñal, sobresolar,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人呈阳性,为携带

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇女仍然可能因为其伴侣的艾滋状况或后在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的查政策,以更好地加强状况的了解和增加捐助查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增加高负担国家里知道自己状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇女的描述,艾滋化验和透露状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

乌干达“反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋的妇女通常受到她们艾滋抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobretercero, sobretodo, sobretransporte, sobrevaloración, sobrevalorar, sobreveedor, sobrevela, sobrevenir, sobreventa, sobreverterse,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇可能因为其伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地加强对血清状况的了解增加捐助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大护理的范围还需要大幅度增加高负担国家里知道自己血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇的描述,艾滋病毒化验透露血清状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇更有可能受到配偶婆家的排斥孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrexceder, sobrexcitar, sobrexplotar, sobriamente, sobriedad, sobrina, sobrinazgo, sobrino, sobrio, sobros,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些,但它们主要与同一地区内两种血清的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇女仍然可能因为其伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地加强对血清状况的了解和增加捐助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增加高负担国家里血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇女的描述,艾滋病毒化验和透露血清状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


socapa, socapax, socapiscol, socar, socarra, socarrar, socarrén, socarrena, socarrina, socarrón,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇女仍然可能因为其伴侣的艾滋病毒血清后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地强对血清的了解和助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度高负担国家里知道自己血清态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇女的描述,艾滋病毒化验和透露血清的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


sociabilizar, sociable, sociabmdad, social, socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,

用户正在搜索


sociocultural, socioeconomia, socioeconómico, sociolingüístico, sociología, sociológico, sociologismo, sociólogo, sociometría, sociopastoral,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,

用户正在搜索


socoro, socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名接受了抽样检验,有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系仍然可能因为伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地加强对血清状况的了解和增加捐助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增加高负担国家里知道自己血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

在坦桑尼亚进行的一项研究,“根的描述,艾滋病毒化验和透露血清状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


sofistería, sofística, sofisticación, sofistícación, sofisticado, sofísticamente, sofisticar, sofístico, sofistiquez, sofito,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇女仍然可能因为其伴侣的艾滋病毒状况或后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地加强对状况的了解和增加捐助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增加高负担国家里知道自状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇女的描述,艾滋病毒化验和透露状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


soiartrón, soi-dissant, soirée, soja, sojornar, sojorno, sojuzgar, sol, solacear, solacio,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,妇女仍然可能因为其伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高行为而面临

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

当审国的普,以更好地加强对血清状况的了解和增加捐助者对普工作的财援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治疗和护理的范围还需要大幅度增加高负担国家里知道自己血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据妇女的描述,艾滋病毒化验和透露血清状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


solanina, solano, solapa, solapadamente, solapado, solapamiento, solapar, solapo, solar, solariego,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,
xuè qīng

suero de la sangre

www.eudic.net 版 权 所 有

Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.

890名接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。

A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.

尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热的同时传播有关。

Incluso en las parejas estables, la mujer puede correr riesgos si su pareja es seropositivo o tiene comportamientos de alto riesgo fuera del matrimonio.

即使在稳定的伴侣关系中,然可能因为其伴侣的艾滋病毒血清状况或后者在婚外从事高风险行为而面临风险。

Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.

应当审查国的普查政策,以更好地加强对血清状况的了解增加捐助者对普查工作的财政援助。

Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.

扩大治理的范围还需要大幅度增加高负担国家里知道自己血清状态的人的人数,因为目前这类人的百分比相对偏低。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行的一项研究,“根据的描述,艾滋病毒化验透露血清状况的主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,更有可能受到配偶婆家的排斥孤立”。

Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血清 的西班牙语例句

用户正在搜索


soldadesco, soldadito, soldado, soldador, soldadote, soldadura, soldán, soldar, soleá, soleado,

相似单词


血尿, 血泡, 血气, 血气方刚, 血亲, 血清, 血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染,