Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们这些崇高原则。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八至今没有一
是全部
的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
这些活
的
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目具有多个方面,将以若干方式
。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实些活动的
任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望落实商定的各
承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实建
。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
的组织架构以确保上述各
得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取措施落实
建
。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实活动的
任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构上述各项得
落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须已商定
内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
社会和经济权利
进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出承诺需要
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
这些活动
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当商定
各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动条约机关提出
建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当组织架构以确保上述各项得以
。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出建议已经在西亚经社会得到
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分路线图
所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力《议定书》
规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查之前建议
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
,我们必须
已商定
内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
社会和经济权利
进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出承诺需要
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
这些活动
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当商定
各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动条约机关提出
建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当组织架构以确保上述各项得以
。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出建议已经在西亚经社会得到
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分路线图
所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方,将以若干方式
。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力《议定书》
规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会经济权利的进展仍然
。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
这些领域已经作出的承
需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们当落实商定的各项
和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决定迄今尚未
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须已商定的内
。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在些领域已经作出的承诺需要
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
些活动的
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼项决定得到完全彻底的
。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
样会导致充分
路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这决定迄今尚未
实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,必须
实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
实这些活动的
任属于
实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
希望适当
实商定的
承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终实这
建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上得以
实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施实这
建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
期盼这
决定得到完全彻底的
实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
国正在积极地努力
实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。