La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新的具有潜在药理作用的物和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医学、诊断、疗法和药理学领域的某些过程,如果人体是不可缺少的成份,日本体制则因其不是“工业”的一部分而将其排除专利保护之。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
毕业生中的女生与男生比
如下:兽医药、牙
、药理学为60:100;
类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然
学为 60:100;法律为38:100。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理、美容
、环境和化
等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中的具有潜在药理作用的物
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医、
、疗法和药理
领域的某些过程,如果人体是不可缺少的成份,日本体制则因其不是“工业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类工程
为47.6:100;农业为 80:100;自然科
为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子宝藏,可以
于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新具有潜在药理
物
和
速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医学、诊断、疗法和药理学领域某些过程,如果人体是不可缺少
成份,日本体制则因其不是“工业”
一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量分子的宝藏,可以
疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新的具有潜在药理作的物
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对学、诊断、疗法和药理学领域的某些过程,如果人体
可缺少的成份,日本体制则因其
“
业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽药、牙科、药理学为60:100;各类
程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、、美容
、环境和化
等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新的具有潜在作用的物
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医、诊断、疗法和
领域的某些过程,如果人体是不可缺少的成份,日本体
其不是“工业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医、牙科、
为60:100;各类工程
为47.6:100;农业为 80:100;自然科
为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子宝藏,
于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新具有潜在药理作
物
和产品
速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医学、诊断、疗法和药理学领域某些过程,如果人体是不
缺少
成份,日本体制则因其不是“
业”
一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类
程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生,在海洋生
和微生
中发现新的具有潜在药理作用的
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医学、诊断、疗法和药理学领域的某,如果人体是不可缺少的成份,日本体制则因其不是“工业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中的女生与男生例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工
学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量分子的宝藏,可
医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新的具有潜在药理作的物
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对医学、诊断、疗法和药理学领域的某些过程,如果人体
不可缺少的成份,日本体制则因其不
“
业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理、美容
、环境和化
等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中的具有潜在药理作用的物
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医、
、疗法和药理
领域的某些过程,如果人体是不可缺少的成份,日本体制则因其不是“工业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类工程
为47.6:100;农业为 80:100;自然科
为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
farmacodinámica
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.
与陆地物相
,在海洋
物和微
物中发现新的具有潜在药理作用的物
和产品的速度更快。
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
对于医学、诊断、疗法和药理学领域的某些过程,如果人体是不可缺少的成份,日本体制则因其不是“工业”的一部分而将其排除专利保护之外。
La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.
各科毕业中的女
与
例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。