西语助手
  • 关闭

英格兰

添加到生词本

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院和最高法院用了《宪法》第111条的规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英联邦其他国家编纂的习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的全国农民联盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大亚,形成的机制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰和威尔士慈善委员会,向中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的一些国家提供技术援助,帮助接受国用联合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲种族主义足球网开展的种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院最高法院充分利用了《宪法》第111条的规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英联邦其他国家编纂的法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰威尔士的全国农民联盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰利亚,形成的机制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产负债实际上合并成统一的资产汇总统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰威尔士慈善委员会,向中东、东南亚撒哈拉以南非洲的一些国家提供技术援助,帮助接受国利用联合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共国、捷克共国、斯洛伐克、瑞典、瑞士乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干公用区组成,目前已用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院和最高法院充分利用了《宪法》第111条的规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英联邦其编纂的习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的农民联盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大利亚,形成的机制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王通过英格兰和威尔士慈善委员会,向中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的一些提供技术援助,帮助接受利用联合王的制度作为模式,加强慈善门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和、捷克共和、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等的足协。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的, 颓废情绪, 颓靡, 颓然,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、个健身区、若干探访室、个诊所、个小型图书馆、个厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院和最高法院充分利用了《宪法》第111条的规定,按此规定,它们以采用英格兰及英联邦其他国家编纂的习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的全国农民联盟预测能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大利亚,形成的机制是由法院认`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统的资产汇总和统的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰和威尔士慈善委员会,向中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的些国家提供技术援助,帮助接受国利用联合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如短期内找不到替代者,即任命个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了些反种族主义目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成18牢房、一健身区、若干探访室、一诊所、一小型图书馆、一厨房若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一正式独立咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰威尔士各地妇意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

于没有正式立法,法院最高法院充分利用了《宪法》第111条规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英联邦其他国家编纂习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰威尔士全国农民联盟预测可能发生气候变化,正在帮助农业艺部门理解、适应气候变化影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰澳大利亚,形成机制是法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两或更多相关公司资产负债实际上合并成统一资产汇总统一负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业提供服务法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰威尔士慈善委员会,向中东、东南亚撒哈拉以南非洲一些国家提供技术援助,帮助接受国利用联合王国制度作为模式,加强慈善部门治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会首要目标是保护捐助人受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一独立会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联欧洲反种族主义足球网开展反种族主义活动继续发展壮大,许多国家足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共国、捷克共国、斯洛伐克、瑞典、瑞士乌克兰等国足协。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

用户正在搜索


退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

用户正在搜索


退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, ,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一个正式独立的咨询机构,负合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院和最高法院充分利用了《宪法》111的规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英邦其他国家编纂的习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的全国农民盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大利亚,形成的机制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

合王国通过英格兰和威尔士慈善委员会,中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的一些国家提供技术援助,帮助接受国利用合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院和最高法院充分用了《宪法》第111条的规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英联邦其他国家编纂的法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的全国农民联盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰亚,形成的机制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰和威尔士慈善委员会,向中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的一些国家提供技术援助,帮助接受国用联合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结果尚未

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

于没有正式立法,法和最高法充分利用了《宪法》第111条的规定,按此规定,它们可以采用英格兰及英联邦其他国家编纂的习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的全国农民联盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大利亚,形成的机制是可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰和威尔士慈善委员会,向中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的一些国家提供技术援助,帮助接受国利用联合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,

Recientemente se han investigado los montes submarinos de Nueva Inglaterra, en especial los octocorolarios y peces, pero aún no se ha informado de los resultados obtenidos.

最近对新英格兰海山进行了调查研究,主要是针对八放珊瑚和鱼类,但是结果尚未公布。

El derecho consuetudinario sigue aplicándose en virtud de la Ley de Aplicación de las Leyes de Inglaterra, pero la Constitución tiene precedencia sobre cualquier otra ley.

由于《英格兰执行法案法》,习惯法仍然适用,但《宪法》优先于任何其他立法。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇委员会是一个正式独立的构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇的意见。

Al carecer de la legislación necesaria, los tribunales y el Tribunal Supremo han aprovechado la disposición existente en el artículo 111 de la Constitución que les permite incluir la evolución del derecho consuetudinario en Gran Bretaña y el resto del Commonwealth.

由于没有正式立法,法院和最高法院充分利用了《宪法》第111条的规,它们可以采用英格兰及英联邦其他国家编纂的习惯法。

Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.

例如,英格兰和威尔士的全国农民联盟预测可能发生的气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化的影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大利亚,形成的制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务的法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保健服务系统中有权合法享受这种服务。

El Reino Unido, por conducto de la Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales, ofrece asistencia técnica a determinados Estados del Oriente Medio, Asia sudoriental y el África subsahariana para ayudar a los países receptores a reforzar la gobernanza en el sector de las organizaciones de beneficencia, utilizando como modelo el sistema del Reino Unido.

联合王国通过英格兰和威尔士慈善委员会,向中东、东南亚和撒哈拉以南非洲的一些国家提供技术援助,帮助接受国利用联合王国的制度作为模式,加强慈善部门的治理。

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会的首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善构。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


托人办事, 托叶, 托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把,

相似单词


英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国, 英国的, 英国货币, 英国女人,