El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身
艺术展现。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身
艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上
艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有

色插图
艺术
。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期
壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术
。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间
艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”
目标在于吸引更
人参与分享艺术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节
青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域
专业人员和艺术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象
个艺术领域
50
名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话
一些纪录片(包括对思想家和艺术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半
塑像是人体上半

术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新
术运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是
术节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位
术家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上
术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图
术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期
壁画
术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间
术丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让
术形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或
术研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于
术
书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文
复兴之间
术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”
标在于吸引更多
人参与分享
术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届
术节
青年节

列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和
术创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动
术遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和
术委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和
术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域
专业人员和
术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、
术、手工
和形象多个
术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话
一些纪录片(包括对思想家和
术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像
人体上半身的艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大的兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们
艺术节的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这
这位艺术家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上的艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他

本有许多彩色插图的艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观
一个山洞来
解远古时期的壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府
所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式

一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸引更多的人参与分享艺术的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,
局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨
促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和艺术家的
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制
关于不同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是
体上半身
术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新
术运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我
是
术节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位
术家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上
术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图
术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生
去参观了一个山洞来了解远古时期
壁画
术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间
术丰富

生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应

术形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或
术研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于
术
书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文
复兴之间
术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”
目标在于吸引更多
参与分享
术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届
术节
青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和
术创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动
术遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和
术委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和
术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域
专业
员和
术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、
术、手工
和形象多个
术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话
一些纪录片(包括对思想家和
术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身

展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新
运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是
节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位
家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上

焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图

书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期
壁画
。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间
丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让
形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或
研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正

于

书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文
复兴之间

风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”
目标
于吸引更多
人参与分享

快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届
节
青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技
、文学和
创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动
遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和
委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和
。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相
领域
专业人员和
家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、
、手工
和形象多个
领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了
于不同文明间对话
一些纪录片(包括对思想家和
家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像
人体上半身的
术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新
术运动有着极大的兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们
术节的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这
这位
术家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上的
术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图的
术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的

术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间
术丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让
术形式符合作品的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府
所有高等院校、专科院校或
术研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于
术的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑
一种间于罗曼蒂克和文
复兴之间的
术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸引更多的人参与分享
术的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届
术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和
术创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动
术遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和
术委员会组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨
促进和传播文化和
术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和
术家的
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、
术、手工
和形象多个
术领域的50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和
术家的采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大的
。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
们是艺术节的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上的艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图的艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去
观了一个山洞来了解远古时期的壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复
之间的艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸引更多的人

享艺术的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和艺术家的
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者
加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像
人体上半身的
展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新
运动有着极大的兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们

节的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这
这位
家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上的
焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图的
书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的壁画
。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
今保存着民间
丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让
形式符合作品的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.


所有高等院校、专科院校或
研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于
的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑
一种间于罗曼蒂克和文
复兴之间的
风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸引更多的人参与分享
的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届
节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技
、文学和
创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动
遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和
委员会组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨
促进和传播文化和
。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和
家的
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、
、手工
和形象多个
领域的50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和
家的采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身
艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上
艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图
艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时

画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有
院校、专科院校或艺术研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术
书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间
艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”
目标在于吸引更多
人参与分享艺术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节
青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域
专业人员和艺术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次
动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话
一些纪录片(包括对思想家和艺术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。