La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关
关系中充满了不信任情绪。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关
关系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利至关
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们申联合国系统在减少灾害风险方面
至关
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是至关。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是至关。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标
至关
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在至关领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着至关责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是至关
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是至关。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是至关
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是至关问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个至关联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重
关系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、容和赋予权利
至关重
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是至关重。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是至关重。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标
至关重
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在至关重领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员肩负着至关重
责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是至关重
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
当
信息对有效辩护是至关重
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关重部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是至关重。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关重。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关重
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是至关重
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是至关重问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个至关重联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信
情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手
。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
们重申联合国系统在减少灾害风险方面
至关重要
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是至关重要。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是至关重要。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标
至关重要
手
。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
们在至关重要
领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着至关重要。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
供充分
财务资源是至关重要
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关重要
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关重要部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是至关重要。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关重要。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重要
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关重要
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重要贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是至关重要
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能供售后服务是至关重要
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个至关重要联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关
关系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容赋予权利
至关
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们申联合国系统在减少灾害风险方面
至关
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是至关。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是至关。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍
格遵守是迈向共同目标
至关
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在至关领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着至关责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是至关
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是至关。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是至关
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是至关问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙发展之间存在着一个至关
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
它们
关重要
关系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利关重要
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们重申联合国系统减少灾害风险方面
关重要
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是关重要
。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是关重要
。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标
关重要
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们关重要
领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着关重要
责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是
关重要
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是
关重要
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国关重要
部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个关重要
。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这促进实施各项承诺方面是
关重要
。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是关重要
。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个
关重要
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是
关重要
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出关重要
贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署这方面
支持是
关重要
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是关重要
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
移徙和发展之间存
着一个
关重要
联系。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们要
系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包予权利
要
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们申联合国系统在减少灾害风险方面
要
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是要
。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是要
。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化
严格遵守是迈向共同目标
要
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在要
领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着要
责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是
要
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是
要
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命要
部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个要
使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是要
。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是要
。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个
要
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是
要
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出要
贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是
要
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是要
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙发展之间存在着一个
要
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们关重
关系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它创收、社会包容和赋予权利
关重
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们重申联合国系统在减少灾害风险方面关重
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成关重
。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也关重
。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守
迈向共同目标
关重
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在关重
领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着关重
责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源
关重
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护
关重
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突联合国使命
关重
部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义一个
关重
使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面关重
。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标关重
。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑国际法
一个
关重
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论
关重
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出关重
贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持
关重
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务关重
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个关重
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们要
系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利要
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们申联合国系统在减少灾害风险方面
要
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是要
。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是要
。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和
守是迈向共同目标
要
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在要
领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着要
责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是
要
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是
要
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命要
部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个要
使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是要
。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是要
。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个
要
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是
要
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出要
贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是
要
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是要
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个要
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们要
系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利要
手段。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们申联合国系统在减少灾害风险方面
要
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其成功是要
。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也是要
。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标
要
手段。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在要
领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着要
责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源是
要
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是
要
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命要
部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个要
使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是要
。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是要
。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个
要
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是
要
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出要
贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是
要
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务是要
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个要
联系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信任情绪。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它创收、社会包容和赋予权利
至关重要
手
。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重要
作用。
Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.
因此,其至关重要
。
También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.
国家发展战略也至关重要
。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约普遍化和严格遵守
迈向共同目标
至关重要
手
。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在至关重要领域取得了进展。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着至关重要责任。
Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.
提供充分财务资源
至关重要
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护
至关重要
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突联合国使命至关重要
部分。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义一个至关重要
使命。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面至关重要
。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标至关重要
。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑国际法
一个至关重要
规范。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论
至关重要
。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重要贡献。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持
至关重要
。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称不能提供售后服务至关重要
问题。
Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.
在移徙和发展之间存在着一个至关重要联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。