Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争目标往往相辅相成,但这也许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自由贸易是促进经济增长和消除贫穷最有效
法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
去20年,趋同再次被视为自由贸易
必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易
逐步自由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦洲社会便不能受益于自由贸易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自由贸易好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场
机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最是阻碍通
自由贸易创造更大财富
障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理自由贸易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自由贸易条约提供了必须最大限度利用良好机会,同时也带来了必须应对
挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上差距和不平等状况,这种情况是对自由贸易
思想
嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由贸易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,自由贸易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒性,以便使企业
积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,自由贸易条约第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处
国家正是维持保护主义壁垒和补贴
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
由贸易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
由贸易是促进经济增长和消除贫穷的
有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为由贸易的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该由贸易区设想制造品的
由贸易和农产品贸易的
由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正由贸易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦的洲社会便
能受益于
由贸易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传由贸易的好处,而同时却剥夺
达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了
由贸易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中重要的是阻碍通过
由贸易创造更大财富的障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理由贸易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
由贸易条约提供了必须
大限度利用的良好机会,同时也带来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但由贸易仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和平等状况,这种情况是对
由贸易的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到由贸易,但卡斯特罗却拒
让古巴人民进行
由贸易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,由贸易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了由贸易和消除现有贸易壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃
展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,由贸易条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这仅重要,而且
相矛盾,因为那些大肆宣扬
由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
易是促进经济增长和消除贫穷的最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为易的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该易区设想制造品的
易和农产品
易的逐步
化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边易和真正
易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦的洲社会便不能受益于
易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传易的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要的是阻通过
易创造更大财富的障
。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
易条约提供
必须最大限度利用的良好机会,同时也带来
必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但易仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和不平等状况,这种情况是对易的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行
易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调易和消除现有
易壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的易协议也对向社会服务划拨预算款项造成
消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,易条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且相矛盾,因为那些大肆宣扬
易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自是促进经济增长和消除贫穷的最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自区设想制造品的自
和农产品
的逐步自
化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的持普遍多边
和真正自
,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦的洲社会便不能受益于自
和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要的是阻碍通过自创造更大财富的障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理自协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自条约提供了必须最大限度利用的良好机会,同时也带来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和不平等状况,这种情况是对自的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项议经常提到自
,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自
。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,自安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自和消除现有
壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的自协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,自条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争的目标往往相辅相成,但这许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自由贸易是促进经济增长和消除贫穷的最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦的洲社会便不能受益于自由贸易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自由贸易的好处,而同却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要的是阻碍通过自由贸易创造更大财富的障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理自由贸易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自由贸易条约提供了必须最大限度利用的良好机会,同来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和不平等状况,这种情况是对自由贸易的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
如,这项决议经常提到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由贸易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同他们还深信,自由贸易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的自由贸易协议对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,自由贸易条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
易是促进经济增长和消除贫穷的最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为易的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该易区设想制造品的
易和农产品
易的逐步
化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边易和真正
易,表示欢
。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
有援助,深受贫穷之苦的
洲社会便不能受益于
易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传易的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要的是阻碍通过易创造更大财富的障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
易条约提供了必须最大限度利用的良好机会,同时也带来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但易仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和不平等状况,这种情况是对易的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行
易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了易和消除现有
易壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,易条约的第一阶段已经谈妥,但美国还
有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且相矛盾,因为那些大肆宣扬
易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争目标往往相辅相成,但这也许并
总
如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自由贸易促进经济增长和消除贫穷
最有
法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易
逐步自由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦洲社会便不能受益于自由贸易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自由贸易好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场
机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要碍通过自由贸易创造更大财富
障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理自由贸易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自由贸易条约提供了必须最大限度利用良好机会,同时也带来了必须应对
挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然一个虚假
目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上差距和不平等状况,这种情况
对自由贸易
思想
嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由贸易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,自由贸易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒重要性,以便使企业
积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,自由贸易条约第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处国家正
维持保护主义壁垒和补贴
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并
总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
易是促进经济增长和
穷的最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为易的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该易区设想制造品的
易和农产品
易的逐步
化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边易和真正
易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受穷之苦的
洲社会便不能受益于
易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传易的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要的是阻碍通过易创造更大财富的障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
易条约提供了必须最大限度利用的良好机会,同时也带来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取,但
易仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和不平等状况,这种情况是对易的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行
易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了易和
现有
易壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了
极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,易条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且相矛盾,因为那些大肆宣扬
易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争的目标往往相辅相成,但这也许并总
如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自由贸易促进经济增长和消除贫穷的
有
办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦的洲社会便不能受益于自由贸易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自由贸易的好处,而同时却剥夺不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨了自由贸易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中重要的
通过自由贸易创造更大财富的障
。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理自由贸易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自由贸易条约提供了必须大限度利用的良好机会,同时也带来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距和不平等状况,这种情况对自由贸易的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由贸易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,自由贸易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,自由贸易条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正维持保护主义壁垒和补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。