Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人方面,咨询委
意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人方面,咨询委
意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
进行这种调查,需
建立一个自备
量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必
的支助人
和资
,
具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和
,
要具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人方面,咨询委
意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
进行这种调查,需
建立一个自备
量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必
的支助人
和资
,
具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
于军事人员
,
询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具备
有
法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加
型调查的不同领域的专家组成,并有必要的
助人员
资金,还要具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具
对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关人员方面,咨询委员会注意到,
特遣队的标准做法是
特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家
中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具备对有关法律
其他
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准法
军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小
,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家
,
有必要的支助人员和资金,还要具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于事人
方面,咨询委
会注
,
事特遣队的标准做法是
事特遣队本身自备后勤
支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人
金,还要具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。