西语助手
  • 关闭
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

源依赖是经的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和的成员受照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人性也是如

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的脆弱性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天长、繁衍慢,因此极为脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍脆弱的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍平静,但较为脆弱

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

我们也必须帮助他们维持的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作社会中珍贵和的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,整体局势仍

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

我们也必须帮助他们维持的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作社会中珍贵和的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,整体局势仍

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认国家高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成性指订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人性也是如此。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然安全局势中取得

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是、没有发言权

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

西 语 助 手 版 权 所 有

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

述情势依然十分脆弱

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖经济脆弱的一大根源。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数的制订。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱感染的风险更大。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

于低等级人的脆弱性也

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展在仍然脆弱的安全局势中取得的。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱局势仍然相对稳定。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,情况仍很脆弱

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,整体局势仍脆弱

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家世界脆弱的国家。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人脆弱、没有发言权的。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,较为脆弱

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,