西语助手
  • 关闭

背面的

添加到生词本

背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有一个条款提到买方一般合同条款,并在其上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事有可能研究一般条款,即,一般条款印于或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须及仲裁条款,只需及整个合同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero, pung-, pungente, pungir,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有个条款提到买方合同条款,并在其背面上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,法院认为,只要双方当事有可能研究条款,条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


puño, punt-, punta, puntación, puntada, puntador, puntaje, puntal, puntano, puntapié,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有一个提到一般合同,并在其背面上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双当事有可能研究一般,即,一般印于背面由于双经常有业务联系而了解这些由于商业惯例双事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲裁,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英,但订单中有一个条款提到买方一般合同条款,并在其背面上用德复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对件有所了解,则参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单个条款提到买般合同条款,并在其背面上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案,各国法院认为,只要当事有可能研究般条款,即,般条款印于背面或由于经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯事先应对该文件有所了解,则文参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


punzó, punzón, punzonadora, punzonería, pupa, pupario, pupila, pupilaje, pupilar, pupilero,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英,但订单中有一个条款提到买方一般合同条款,并在其背面上用德复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该件有所了解,则参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas, purear, purépecha, purera, pureta,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有一个提到买方一般合同,并在其背面上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事有可能研究一般,即,一般印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar, purificatorio, purim, purímetro, purina, purisco,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有个条提到买方般合同条,并在其背面上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各认为,只要双方当事有可能研究般条般条印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲裁条,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


púrpura, purpurado, purpurar, purpúrea, purpurear, purpúreo, purpurina, purpurino, purrela, purria,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,
背面的  
dorsal
Es helper cop yright

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

同是用英文起草,但订单中有个条款提到买方同条款,并在其背面上用德文复写。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事有可能研究条款,即,条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了,则文中参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pusilánimo, pusinesco, pústula, pustuloso, pusuquear, puszta, put, put-, puta, putada,

相似单词


背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为,