El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.
合同是用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。
有可能研究一般条款,即,一般条款印于

条款,只需涉
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,但订单中有
个
款提到买方
合同

观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法院认为,只要双方当事
,
有

的一般合同条款,并在其
应对该文件有所了解,则文
提到买方的一般合同
业
例双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁
买方的一般合同条

互联网资源自动生成,部分未经过