西语助手
  • 关闭

职能部门

添加到生词本

zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与供和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到和分权

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉耙, 钉人, 钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位助举办一系列研讨会,内容涉及各能部门在起草该提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专,不对非专能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与供和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国交给委员会的初次报告过程的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与供和监测这种资料政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目一切职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国委员会初次报告过程中责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门问题和我们这里建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局是监管本国电离辐射放射源用于和平目一切活动职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会初次报告过程中责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门问题和我们这里提出建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供监测种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化样一个简单的内容,没有一组信息通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资府或非职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目一切活动职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰府计划如何在国家职能部门中实现40%性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会初次报告过程中责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是府各职能部门问题和我们这里提出建议至少必须经过治程序——我会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单内容,没有一组信息和通信技术专家,对非专家(职能部门以及行和财务单位)进行电脑扫盲培训,就可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能部门虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里提出的建必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署意委员会的建,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权分权

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

想是政府各职能部门的问们这里提出的建议至少必须经过政治程序——希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,