西语助手
  • 关闭
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中,对内陆发中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体行联系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

的速度在各群体中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续在各级的可持续发工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体的贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势群体经济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabiatar, rabiazorras, rabicán, rabiche, rábico, rabicorto, rábida, rábido, rabieta, rabietas,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与社会边缘地位群体进行联系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对某些个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属认识真理的唯的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们有任何收入的社会受扶养人的群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上极为不利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体的贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势群体经济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabinista, rabino, rabión, rabiosamente, rabioso, rabirrubia, rabisalsera, rabiza, rabo, rabón,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理特定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入社会受扶养人群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯亚和黑塞哥维那少数群体在物质上处于极为不利境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续在各级可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


radicalmente, radicando, radicar, radicícola, radicoso, radícula, radiculectomía, radiculitis, radiestesia, radiestesista,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认某些族裔为土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位进行联系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在中既不致、也不

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

也享有必须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护,是否可以认为他们在主观上构成不同

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯的特定,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的在物质上处于极为不利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要继续在级的可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要的贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要的参与包括来自46个经认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势经济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是特征最重要的载

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


radioáltímetro, radioastronomía, radioautógarafo, radiobaliza, radiocarbono, radiocasete, radiocobalto, radiocompás, radiocomunicación, radioconductor,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

展的速度在各群体中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促聋人群体的语文特性的内容(第3(b)))列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体的贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势群体济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


radioeléctrico, radioelemento, radioemanación, radioemisión, radioemisora, radioescucha, radioestrella, radioestrellas, radiofacsímil, radiofaro,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,

用户正在搜索


radioseñalización, radioso, radiosonda, radiosondeo, radiosótopo, radiostrónomo, radiotecnia, radiotécnico, radiotelecomunicación, radiotelefonía,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,

用户正在搜索


radiotelescopio, radioteletipo, radiotelevisado, radioterapia, radiotorio, radiotransmisor, radiotransmitir, radiotrón, radiovisor, radioyente,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认族裔为土著,但是不承认他们在此基础上的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处社会边缘地位进行联系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对和难民而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数也享有必须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关促进聋的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护,是否可以认为他们在主观上构成不同

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

自称自己属认识真理的唯的特定,也有欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处没有任何收入的社会受扶养

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数在物质上处极为不利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这主题讨论期间,主要继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要的贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要的参与包括来自46个经认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对很多弱势而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

计划的重点是改善弱势经济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是特征最重要的载

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


raedor, raedura, raer, rafa, rafaelesco, ráfaga, rafania, rafe, rafear, rafia,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理特定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入社会受扶养人群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯亚和黑塞哥维那少数群体在物质上处于极为不利境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续在各级可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


raíble, raicear, raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是承认他们在此基础的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有于社会边缘地位群体进行联系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既致、也平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观成受保护群体,是否可以认为他们在主观群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们于没有任何收入的社会受扶养人的群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质于极为利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体的贡献

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参包括来自46个经认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势群体经济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


rajada, rajadera, rajadillo, rajadizo, rajado, rajador, rajadura, rajante, rajar, rajatabla,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,
agrupación

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们此基础上的权利。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度群体中既不致、也不平等。

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护的权利。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们主观上构成不同群体

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体物质上处于极为不利的境地。

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要群体继续各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要群体的贡献与参与。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表。

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势群体经济状况的方案。

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

规定既针对国家也针对少数群体机构。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征重要的载体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群体 的西班牙语例句

用户正在搜索


ralentí, ralentización, ralentizar, raleón, raleón,ona, raleza, rali, rallador, ralladura, ralladura de limón,

相似单词


群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英, 群众, 群众大会,