西语助手
  • 关闭
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权网还在其网站上儿童和青少年编网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴系统和由巴勒斯坦人民权司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过子程序处理系统网页

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有5 674程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各活动,并且愿将所有缔约方提交的有文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每次区域办事处有一网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页努力表示赞

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 前曾在半岛电视台网页上发表过些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会网址上,每个次区域办事处有网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在公众网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通电子程序处理系统网页

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

这一改革,书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项的信息可以通过电子理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会址上,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息还在其站上儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所上述查阅国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗约方名单表示道歉,他还要求其他约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有约方提交有关文章刊登在公众上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过一改革,秘书处希望能够改进向各约方提供服务质量和范围,在个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照一请求,作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


神气十足, 神枪手, 神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在公众网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向缔约方提供网页服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


神童, 神往, 神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,