西语助手
  • 关闭
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

权利息网还在其网站上为儿少年编制互动网页

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员网页定期更新改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委的网址上,每个次区域办事处有一个网页

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好访问www.amor.ee网页

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的息可以通过电子程序处理系统网页获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿, 纳米, 纳米比亚,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利息网还在其网站上为儿童青少年编制互动网页

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事有一个网页

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的息可以通过电子程序理系统网页获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书能够改进向各缔约方提供网页服务的质量范围,在这个前提下,秘书有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入的重设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店, 奶粉, 奶羔,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利还在其站上为儿童和青少年编制互动

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的址上,每个次区域办事处有一个

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的上述查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的息可以通过电子程序处理系统获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用, 耐用的, ,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利还在其站上为儿童和青少年编制

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会定期更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会址上,每个次区域办事处有一个

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在公众上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名一个良好机会是访问www.amor.ee

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所上述查阅这些国家情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序息可以通过电子程序处理系统获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的, 男爵, 男爵夫人,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议国际电联维护板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的息可以通过电子程序处理系统获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣, 男巫, 男巫士,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为, 男子汉的, 男子假发,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动网页

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登约》网页

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会网址上,每个次区域办事处有一个网页

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在网页上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee网页

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序息可以通过电子程序处理系统网页获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《约》网页上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页点已纳重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利站上为儿童和青少年编制互动

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾半岛电视台上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

非洲经委会的址上,每个次区域办事处有一个

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求他缔约方汇报开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登公众的上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

训所站的上述查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的以通过电子程序处理系统获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到, 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

童权利还在其童和青少年编制互动

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的,每个次区域办事处有一个

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些息大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是www.amor.ee

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的息可以通过电子程序处理系统获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟, 难驯的, 难驯服的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web 西 语 助 手

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利在其站上为儿童和青少年编制互动

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的址上,每个次区域办事处有一个

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的大部分已经过时。

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的上。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研站的上述查阅这些国家的情况介绍。

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的可以通过电子程序处理系统获得。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的, 难以启齿, 难以区别的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,