西语助手
  • 关闭

缺席审判

添加到生词本

quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约国应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约国说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

应当采取一切必措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题际刑事法庭 (前南问题际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到么逮捕他们,么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的, 恶劣行径, 恶劣气候,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约国应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉国际刑事法庭 (前南国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约国说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约国应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约国说,埃及司法部和内务部的资,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约国应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

南斯拉夫问题国际刑事法庭 (南问题国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约国说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, , 摁钉, 摁扣,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,

用户正在搜索


儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳, 儿媳妇, 儿戏,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,

用户正在搜索


尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科, 耳边风, 耳病,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

约国应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 约国说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题际刑事法庭 (前南问题际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先约美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约国应当采取一切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约国司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管, 二极管, 二进制,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,
quē xí shěn pàn

dar la sentencia en ausencia del reo

欧 路 软 件版 权 所 有

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约国应当采取一切必要措施,便保证任何缺席审判都受到保障被告权利的规则之约束。

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约国说,埃及司法部和内务部的资料显示,申诉人目前的法律地位是:埃及一个军事法杀、恐怖主义活动及其他罪行缺席审判了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服刑之中。

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺席审判 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九, 二十六, 二十面体,

相似单词


缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿,