Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓、困难
和遭到抵制
.
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓、困难
和遭到抵制
.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇在缓
改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正在极其缓地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业改革工作进展缓
。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利进展仍然缓
。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则进展过于缓。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
署也太缓
。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法改革仍然速度缓
。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓
而不完全
。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度缓,方向也不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓
。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》实施却进展缓
。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变重要性,可是进展缓
。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护要求过于缓
表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育国家
生育
正在缓
下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官发展援助正在极其缓
地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化面进展缓
。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则进展过于缓。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署太缓
。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度缓,
不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展缓。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正极其
地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,其他领域中则进展过于
。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
法部门的改革仍然速度
。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度,方向也不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业展缓
。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
展援助正在极其缓
地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化面进展缓
。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业门改革工作进展缓
。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则进展过于缓。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
太缓
。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法门的改革仍然速度缓
。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度缓,
向
不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展缓。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
产妇死亡率在缓
改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正在极其缓地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展缓
。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
而,在其他领域中则进展过于缓
。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革度缓
。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,度缓
,方向也不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展缓
。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓
。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓下
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓改
。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
发展援助正在极其缓
地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化面进展缓
。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则进展过于缓。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部缓
。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度缓,
向
不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展缓。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正在极其地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然,在其他领域中则进展过于
。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队够大,其部署也太
。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度,方向也
对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在和
均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然,《比勒陀利亚协定》的实施却进展
。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可进展
。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助极其
地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,其
中则进展过于
。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度,方向也不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓的、困难的
遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正在极其缓地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业公共企业私有化方面
展缓
。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓稳定地取得
展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革展缓
。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实经济权利的
展仍然缓
。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则展过于缓
。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得展,速度缓
,方向也不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓不均衡增长
动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的展缓
。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却展缓
。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是展缓
。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员还对处理寻求庇护的要求过于缓
表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lento
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓的、困难的和遭到抵制的.
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓改善。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官发展援助正在极其缓
地增加。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化面进展缓
。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.
然而,在其他领域中则进展过于缓。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓表示关切。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署太缓
。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓而不完全的。
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度缓,
不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓和不均衡增长和动荡中。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.
然而,《比勒陀利亚协定》的实施却进展缓。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓表示关切。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。