西语助手
  • 关闭

综合报告

添加到生词本

zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加千年生态系统评估关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会提交我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上报告提出意见,同时就如何予以改进提出评、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的报告基础上编制的综合报告亦加深我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写16份国别和区域体制研究报告,并将合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动中亚综合环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交冰核采集项目的综合环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞭长莫及, 鞭子, , 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护发表综合

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处了千年生态系统评估关于荒漠化的综合的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们的综合

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期综合

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合中处理所有方面的问

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的基础上编制的综合深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其合并为一份区域综合

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的综合

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的综合环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合和审查,并强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合之前,不应就根据100号编任用工作人员问采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通的汇编和综合基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁担折了, 扁豆, 扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化报告编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联国消除对妇女歧视员会提交了我们报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专技术经济评估专门小组在一份单一报告中处理所有方面问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编报告共有七部分:1个内容提要6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组报告基础上编制报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别区域体制研究报告,并将其并为一份区域报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识现状与趋势报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位职权范围,今后可能需要编写遵守情况报告拟订关于改正行动规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、报告审查报告,并加强其中分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验最佳做法已写入一份最后报告,可为今后开展替代发展方面工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报汇编报告基础上拟出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联国消除对妇女歧视员会交了我们的报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议年期报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在份单报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份汇编就上述报告意见,同时就如何予以改进评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和报告共有七部分:1个内容要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的报告基础上编制的报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其并为份区域报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域作伙伴道启动了中亚环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会交了冰核采集项目的环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进步努力编写更便利于读者阅读的汇编、报告和审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入份最后报告,可为今后开展替代发展方面的工作供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件缔约方初次国家信息通报的汇编和报告基础上拟的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据度保护报告发表综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了态系统评估关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会交了我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议出半综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专技术经济评估专门小组在一份单一综合报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述报告出意见,同时就如何予以改进出评述、意见建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编综合报告共有七部分:1个内容6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会交了冰核采集项目的综合环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需编写遵守情况综合报告拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代发展方面的工作供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度发表综合

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果综合

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化综合编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们综合

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期综合

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门在一份单一综合中处理所有方面问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专题

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其编写此综合

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估基础上编制综合亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其合并为一份区域综合

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作综合

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境员会提交了冰核采集项目综合环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识现状与趋势综合

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合和拟订关于改正行动规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、综合和审查,并加强其中分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合,可为今后开展替代发展方面工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通汇编和综合基础上拟出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专办事未根据年度保护报告发表综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视提交了我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向议提出半年期综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报告所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社的工作上,应当更有效地利用关于各职司工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护提交了冰核采集项目的综合环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专事处未根据年度保护报告发表报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化报告编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联国消除对妇女歧视会提交了我们报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向会全体会议提出半年期报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一报告中处理所有方面问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组报告基础上编制报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其并为一份区域报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会工作上,应当更有效地利用关于各职司会工作报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护会提交了冰核采集项目环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识现状与趋势报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位职权范围,今后可能需要编写遵守情况报告和拟订关于改正行动规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、报告和审查报告,并加强其中分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述报告之前,不应就根据100号编任用工作人问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后报告,可为今后开展替代发展方面工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报汇编和报告基础上拟出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

国家都发表了概述研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生评估关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

第六份汇编和综合报告共有七部分:1提要和6专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,