西语助手
  • 关闭

维持秩序

添加到生词本

wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区国家的进步需要的不仅仅是物质投入维持秩序的法律措施,还需要培机构约束行为决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

居署希望,通过推动权力下放、改善行使权诉诸法律的渠道并提供司法行政维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔喀土穆当局提供更多的合作,用他们的影响力来缓局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的的手中,保障道主义工作员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居,通过推动权下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

西达尔富尔和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区国家的进步需要的不仅仅是物质投入维持秩序的法律措施,还需要培养个人机构约束行为决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利诉诸法律的渠道并提供司法行政维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家进步需要是物质投入和维持秩序法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律渠道并提供司法行政和维持秩序式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多合作,利用他们影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助手中,保障人道主义工作人员全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的请主动维持秩

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩的法律措施,还需要培养个和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓和局势,维持秩,以便把粮食援助送到需要援助的的手中,保障道主义工作员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干警察,以便秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓和局势,秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扰的, 打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国步需要不仅仅是物质投入和维持秩序法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国警察,特别是由哥拉和法国培训快速干预警察,便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律渠道并提供司法行政和维持秩序新方式,刑事司法在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多合作,利用他们影响力来缓和局势,维持秩序便把粮食援助送到需要援助手中,保障人道主义工作人员全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区国家的进步需要的不仅仅是物质投入秩序的法律措施,还需要培养个人机构约束决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉法国培训的快速干预警察,以便秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善使权利诉诸法律的渠道并提供司法秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓局势,秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,