西语助手
  • 关闭
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

妇女做输卵管绝育术时平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁法律是否要求男子在诉诸避孕药具绝育手术之前征得其女性伴侣同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无男性做绝育术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒青春期女子在不知得到同意下,在生下孩子后在产房内被绝育

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁妇女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段妇女愿意停止生育而不是延长生育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育不仅是对妇女生殖权根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育伴侣、拒绝强迫婚姻妇女和家庭暴力受害者难民地位得到了承认,者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施已婚妇女曾结过婚妇女详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样声明和准则必须强调,应该以容易获取方式向所有妇女提供充分、不先下任何结论信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性妇女意愿,用强制压力手段使其绝育中止怀孕,是公然侵犯权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

妇女做输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁的法律是否要求男子诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其女性伴侣的同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无男性做绝育术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子或未得到同意的孩子后产房内被绝育

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁的妇女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生育而是延长生育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且预防艾滋病毒方面好处多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯们的权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

妇女做输卵管术时的平均龄为34.4岁,相对

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或手术之前征得其女性伴的同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了术,无男性做术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在不知情或未得到同意的情况下,在生下孩子后在产房内被

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁的妇女大部分做手术,这清楚地表明这个龄段的妇女愿意停止生育而不是延长生育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫的人的伴强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管术,0.3%做了男性术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其或中止怀孕,是公然侵犯们的权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

妇女做输卵管术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或手术之前征得其女性伴侣的同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了术,无男性做术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感病毒的青春期女子在不知情或未得到同意的情况下,在生下孩子后在产房内被

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

49岁的妇女大部分做手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生而不是延长生周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫的人的伴侣、拒强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管术,0.3%做了男性术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其或中止怀孕,是公然侵犯们的权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

妇女做输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁的法律是否要求男子诉诸避孕药具或绝育手术得其女性伴侣的同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无男性做绝育术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子不知情或未得到同意的情况下,生下孩子后产房内被绝育

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁的妇女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生育不是延长生育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯们的权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

女做输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征其女性伴侣的同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查的3 144女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无男性做绝育术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在不知情或未同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁的女大部分做绝育手术,这清楚表明这个年龄段的女愿意停止生育而不是延长生育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育不仅是对女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的女和家庭暴力受害者的难民到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施的已婚女或曾结过婚的女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的女的意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯们的权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些方官员为了推行“一对夫只生育一个子女”的政策,迫使女,包括少数民族女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产的死亡率很高。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

做输卵管绝育术时平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其性伴侣

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查3 144位妇中,有[字迹模糊]%是由性做了绝育术,无男性做绝育术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒青春期子在不知情或未得到情况下,在下孩子后在产房内被绝育

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段停止育而不是延长育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育不仅是对妇根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育伴侣、拒绝强迫婚姻和家庭暴力受害者难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施已婚妇或曾结过婚详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样声明和准则必须强调,应该以容易获取方式向所有妇提供充分、不先下任何结论信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只育一个子政策,迫使妇,包括少数民族妇,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

做输卵管术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或手术之前征得其性伴侣的同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查的3 144位,有[字迹模糊]%是由性做了术,无男性做术。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春子在不知情或未得到同意的情况下,在生下孩子后在产房内被

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁的大部分做手术,这清楚地表明这个年龄段的愿意停止生而不是延长生

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制不仅是对生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查,采取过避孕措施的已婚或曾结过婚的的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管术,0.3%做了男性术。

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的的意愿,用强制或压力手段使其止怀孕,是公然侵犯们的权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫只生一个子”的政策,迫使,包括少数民族,接受强制堕胎和强制,而由于人工流产操作不安全,产的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,
jué yù

esterilización

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

女做输卵管绝育平均年龄为34.4岁,相对年轻。

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁法律是否要求子在诉诸避孕药具或绝育之前征得其女性伴侣同意?

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查3 144位女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育性做绝育

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒青春期女子在不知情或未得到同意情况下,在生下孩子后在产房内被绝育

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁女大部分做绝育,这清楚地表明这个年龄女愿意停止生育而不是延长生育周期。

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育不仅是对女生殖权根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育伴侣、拒绝强迫婚姻女和家庭暴力受害者难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施已婚女或曾结过婚详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育,0.3%做了绝育

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样声明和准则必须强调,应该以容易获取方式向所有女提供充分、不先下任何结论信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性意愿,用强制或压力手使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯权利。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫只生育一个子女”政策,迫使女,包括少数民族女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝育 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线,