西语助手
  • 关闭

绝对安全地

添加到生词本

绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《联合国宪章》的法律规定,安全理事会是的正确的地方,它要毫不含糊指出,我们不是在讨论国家的非约束性义务,相反是国际法格的准则——绝对法准则,对该法的尊重是整个国际社会运作的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


濒临, 濒危, 濒于, , 摈斥, 摈除, 摈弃, 殡车, 殡殓, 殡仪,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《联合国宪章》的法律规定,安全理事会是这样做的正确的地方,它要毫不含糊指出,我们这一不是在讨论国家的非约束性义务,相反是国际法最严格的准则——绝对法准则,对该法的尊重是整个国际社会运作的必要条件。

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰蛋, 冰刀, 冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许指出,认为,根据《联合国宪章》的法律规定,安全理事会样做的正确的地方,它要毫不含糊指出,论国家的非约束性义务,相反国际法最严格的准则——绝对法准则,对该法的尊重整个国际社会运作的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰激凌, 冰窖, 冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

请允许我指出,我认为,根据《联合国宪章》的法律规定,安全理事会是这样做的正确的地方,它要毫不含糊指出,我们这一不是在讨论国家的非约束性义务,相反是国际法最严格的准则——绝对法准则,对该法的尊重是整个国际社会运作的必要件。

明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰上运动, 冰蚀, 冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《合国宪章》的法律规定,安全理事会是这样做的正确的地方,它要毫不含糊指出,我们这一不是在讨论国家的非约束性义务,相反是国际法最严格的准则——绝对法准则,对该法的尊重是整个国际社会运作的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵员更新, 兵员损失很大, 兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《联合国宪章》的法律规定,安全理事会是这样做的正确的地方,它要毫不含糊指出,我们这一不是在讨论国家的非约束义务,相反是国际法最严格的准则——法准则,该法的尊重是整个国际社会运作的必要条件。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


并进, 并举, 并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

我指出,我认为,根据《联合国宪章》法律规定,安全理事会是这样做正确地方,它毫不含糊指出,我们这一不是在讨论国家非约束性义务,相反是国际法最严格准则——绝对法准则,对该法尊重是整个国际社会运作条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


病理, 病理学, 病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《联合国宪章》的法律理事会是这样做的正确的地方,它要毫不含糊指出,我们这一不是在讨论国家的非约束性义务,相反是国际法最严格的则——则,该法的尊重是整个国际社会运作的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,
绝对安全地  
mansalva(a)

Permítame señalar también que considero que el Consejo de Seguridad, que está jurídicamente obligado por la Carta de las Naciones Unidas, es el lugar adecuado para señalar inequívocamente que en esta instancia no estamos examinando las obligaciones que no son jurídicamente obligatorias de los Estados, sino las normas más estrictas del derecho internacional —las normas jus cogens— cuyo respeto es la condición sine qua non para que la comunidad internacional en su conjunto pueda funcionar.

也请允许我指出,我认为,根据《联合宪章》法律规定,安全理事会是这样地方,它要毫不含糊指出,我们这一不是在讨论非约束性义务,相反是法最严格准则——绝对法准则,对该法尊重是整个社会运作必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 绝对安全地 的西班牙语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的,