Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.
因此,法案包括简单
投票制和绝对
投票制。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对
的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝对赞成票的候选人应宣布为
选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或安全理事会组织的第一轮投票中无候选人获得绝对,则进行第二轮投票,且在同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对
时为止(《大会议事规则》第151条和《安全理事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了何工作,对比分析女性雇员占绝对多
的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对多
的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝对多赞成
的候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或安全会组织的第一轮
中无候选人获得绝对多
,则进行第二轮
,且在同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多
时为止(《大会议
规则》第151条和《安全
会暂行议
规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数公共部门(如教育行业和医疗行业)
低工资水平和男性雇员占绝对多数
公共部门
工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订国际法庭规约第13之三条第1款(d)
规定,获得联合国会员国和
联合国总部派驻常驻观察员代表团
非会员国表决时绝对多数赞成票
候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若大会或安全理事会组织
第一轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第
轮投票,且
同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议事规则》第151条和《安全理事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对多数的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝对多数赞成票的候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或事会组织的第一轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且在同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议事规则》第151条和《
事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对多数的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合
会员
和
联合
总部派驻常驻观察员代表团的非会员
表决时绝对多数赞成票的候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若大会或安全理
会组织的第一轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且
同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议
规则》第151条和《安全理
会暂行议
规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,比分析女性雇员占绝
的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝
的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝赞成票的候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或全
事会组织的第一轮投票中无候选人获得绝
,则进行第二轮投票,且在同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝
时为止(《大会议事规则》第151条和《
全
事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对多数的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝对多数赞成票的候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或事会组织的第一轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且在同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议事规则》第151条和《
事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数公共部门(如教育行业和医疗行业)
低工资水平和男性雇员占绝对多数
公共部门
工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订国际法庭规约第13之三条第1款(d)项
规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员
团
非会员国
决时绝对多数赞成票
候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或安全理事会组织第
轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且在同
次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议事规则》第151条和《安全理事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了何工作,对比分析女性雇员占绝对多数的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对多数的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国员国和在联合国总部派驻
驻观察员代表团的非
员国表决时绝对多数赞成票的候
人应宣布为当
人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大或安全理事
组织的第一轮投票
无候
人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且在同一次
议上连续进行,直至有候
人获得绝对多数时为止(《大
议事规则》第151条和《安全理事
暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。