西语助手
  • 关闭
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两项目的提

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对这四组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将入一新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对这四个详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做了妥协,了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草映了不结盟运动所有成员的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动打算在适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

代表支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动家是想就伊朗提是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟家运动成员和中)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员, , 射程,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手, 射手座, 射速,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

感谢欧洲联表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我重申不关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

还打算在适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不国家成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制, , 慑服,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了结盟运动所有成员国意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动赞成增加“扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申结盟运动关于这两个议程项目议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到结盟运动欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有结盟运动将各种战略合在一

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对这四个组出详细评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是结盟干涉属于各国国内管辖事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟运动所做发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问结盟运动国家是想就伊朗,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说结盟运动没有获得协商一致是准确

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资近一半采取伙伴或结盟方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我结盟运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动各种战略合一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着, 伸懒腰, 伸手,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不运动所有成员意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧洲联灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申不运动关于这两个议程项目提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到不运动欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不运动将各种战略合在一起,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算在适当时候对这四个组提详细评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

了妥协,提了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各内管辖事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

代表团支持印度尼西亚代表代表不运动所做发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不运动是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不运动成员和中)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不运动没有获得协商一致是不准确

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外投资近一半采取伙伴或方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动赞成增加“扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申运动关于两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的果也受到运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有运动将各种战略合一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长的些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算适当时候对四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,运动将面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说运动的提没有获得协商一致是准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手, 身受, 身体,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,