西语助手
  • 关闭
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训作人员,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“大笔资金,而使用资金的专门知识详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布, 绒带, 绒花,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有易至少由两训研所工作人员经手,其中包括一人,随后所有易还要获得日内瓦办事处的准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工经手,其中包括一名核证,随后所有交易还要获得日内瓦办事核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质任何信息提交、秘书对这类信息经手,以及专家审评查看这种信息权利给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握,采用极其复杂金融手段,利用捷径来应对危机压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有易还要获得日内瓦办事处核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质信息、秘书处对这类信息处理和经手,以及专家审评员查看这种信息权利给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握,采用极其复杂金融手段,利用捷径来应对危机压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药, 入夜, 入狱,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手,但代理商一些中间商销售商时甚至见不到商

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质任何信息提交、秘书处对这类信息处理和经手,以及专家审评员查看这种信息权利给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握,采用极复杂金融手段,利用捷径来应对危机压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日, 闰余, 闰月,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样列保管表格,以便记录所有经手所涉样的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间经手,但代理等其他些中间销售时甚至见不到

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

些程序涵盖附件缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对类信息的处理和经手,以及专家审评员查看种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所人员,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商商品,但代商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“大笔资金,而使用资金的专门知识详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁, 撒肥机, 撒粉,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工经手,其中包括一名核证,随后所有交易还要获得日内瓦办事核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质任何信息提交、秘书对这类信息经手,以及专家审评查看这种信息权利给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握,采用极其复杂金融手段,利用捷径来应对危机压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野, 撒种, ,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,
jīng shǒu

estar encargado; pasar por las manos de uno

西 语 助 手

Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办处的核准。

Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.

还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人员。

Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.

尽管有些中间商经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".

务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经手 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨,

相似单词


经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书, 经书架,