西语助手
  • 关闭
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发文件文件管系统的终极

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断文件迟交和延迟分发的否可以接受,况且让这些机构满意文件编制服务的终极

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为实现该条约关于销毁核武器的终极以集体决策机制、《联合国宪章》和国际法为基础,采取讲求实效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发件管理系统的终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断件迟交和延迟分发的理由否可以接受,况且让这些机构满件编制服务的终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为条约关于销毁核武器的终极标,必须以集体决策机制、《联合国宪章》和国际法为基础,采取讲求效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发文件是文件管理系统的终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政构最能够判断文件迟交和延迟分发的理由是否可以接受,况且让这些构满意是文件编制服务的终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认实现该条约关于销毁核武器的终极标,必须以集体决策制、《联合国宪章》和国际法,采取讲求实效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印文件是文件管系统终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断文件迟交和延迟分由是否可接受,况且让这些机构满意是文件编制服务终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为实现该条约关于销毁核武器终极标,必体决策机制、《联合国宪章》和国际法为基础,采取讲求实效、注重平衡和循序渐进方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发件是件管理系统的终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断件迟交和延迟分发的理由是否可以接受,况且让这些机构满意是制服务的终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认现该条约关于销毁核武器的终极标,必须以集体决策机制、《联合国宪章》和国际法基础,采取讲求效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发文件是文件管理系统的终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断文件迟交和延迟分发的理由是否可以接受,况且让这些机构满意是文件服务的终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯实现该条约关于销毁核武器的终极标,必须以集体决策机、《联合国宪章》和国际法基础,采取讲求实效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发件管理系统终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断件迟交和延迟分发理由否可以接受,况且让这些机构满意件编制服务终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为实现该条约关于销毁核武器终极标,必须以集体决策机制、《联合国宪章》和国际法为基础,采取讲求实效、注重平衡和循序渐法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发文件是文件管理系标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断文件迟交和延迟分发理由是否可以接受,况且让这些机构满意是文件编制服务标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为实现该条约关于销毁核武器标,必须以集体决策机制、《联合国宪章》和国际法为基础,采取讲求实效、衡和循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发件是件管理系统的终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判件迟交和延迟分发的理由是否可以接受,况且让这些机构满意是件编制服务的终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为实现该条约关于销毁核武器的终极标,必须以集体决策机制、《联章》和际法为基础,采取讲求实效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,
zhōng jí

último

La publicación puntual de los documentos es la meta última del sistema de gestión de la documentación.

及时印发文件是文件管理系统的终极标。

Por otra parte, los órganos intergubernamentales son los que están en mejores condiciones de juzgar si los motivos de que los documentos se presenten y publiquen con retraso son aceptables y su satisfacción es la meta última de los servicios de documentación.

此外,政府间机构最能够判断文件迟交和延迟发的理由是否可以接受,况且让这些机构满意是文件编制服务的终极标。

Para alcanzar el objetivo último del Tratado sobre la no proliferación —a saber, la destrucción de las armas nucleares—, considera que se debe aplicar una perspectiva realista, equilibrada y progresiva basada en los mecanismos colectivos de decisión, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

白俄罗斯认为,为实现该条约关于销毁核武器的终极标,必须以集体决策机制、《联合国宪章》和国际法为基础,采取讲求实效、注重平衡和循序渐进的方法。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究,