Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨犯罪集团组织
密,在
际范围内经营。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨犯罪集团组织
密,在
际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个组织密的网络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁许多极端组织并且
密监测另一些组织的活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯组织密、资金充足、持续
家机构内部与外部强大支持网络的保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织密的非法企业相比,货物的价值并不高,但它的的确确
数以百计的合法小商户、家庭和工人的正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除在索马里的当地市场上获
的武器外,据称,一个组织
密的网络在支持贩运,使一些军阀
以将武器运入该
境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有的偷运移民活动都是由组织密的犯罪组织实施的,但是很显然,在许多案件中犯罪网络和组织无情地利用
人们
别处寻求更美好生活的愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶的犯罪形式之一,这种犯罪活动被迅速发展起来的组织密的犯罪网络所控制,该犯罪网络一直在此地区某些
家从事犯罪活动,而且几乎没有受
惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子的立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有密的组织,因而战场上的作战行动经常未经过军事领导人的规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说的),是完全没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯罪集团组织,
国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划重要设计师,还协助一个组织
络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且监测另一些组织
活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯组织、资金充足、
续得到国家机构内部与外部强大
络
保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织非法企业相比,货物
价值并不高,但它
确确影响了数以百计
合法小商户、家庭和工人
正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了索马里
当地市场上获得
武器外,据称,一个组织
络
贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有偷运移民活动都是由组织
犯罪组织实施
,但是很显然,
许多案件中犯罪
络和组织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活
愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶犯罪形式之一,这种犯罪活动被迅速发展起来
组织
犯罪
络所控制,该犯罪
络一直
此地区某些国家从事犯罪活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)
军事上没有
组织,因而战场上
作战行动经常未经过军事领导人
规划、指挥或批准(一些反叛领导人
接受委员会询问时就是这样说
),是完全没有根据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯罪集团组织密,
国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个组织密的
展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织的活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯组织密、资金充足、持续得到国家机构内部与外部强大支持
的保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织密的非法企业相比,货物的价值并不高,但它的的确确影响了数以百计的合法小商户、家庭和工人的正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了索马里的当地市场上获得的武器外,据称,一个组织
密的
支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有的偷运移民活动都是由组织密的犯罪组织实施的,但是很显然,
许多案件中犯罪
和组织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活的愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶的犯罪形式之一,这种犯罪活动被迅速发展起来的组织密的犯罪
所控制,该犯罪
一直
此地区某些国家从事犯罪活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子的立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)军事上没有
密的组织,因而战场上的作战行动经常未经过军事领导人的规划、指挥或批准(一些反叛领导人
接受委员会询问时就是这样说的),是完全没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯罪集团组织密,
国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助个组织
密的网络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁许多极端组织并且
密监测
组织的活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这逃犯组织
密、资金充足、持续得到国家机构内部与外部强大支持网络的保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织密的非法企业相比,货物的价值并不高,但它的的确确影响
数以百计的合法小商户、家庭和工人的正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
索马里的当地市场上获得的武器外,据称,
个组织
密的网络
支持贩运,使
军阀得以将武器运入该国境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有的偷运移民活动都是由组织密的犯罪组织实施的,但是很显然,
许多案件中犯罪网络和组织无情地利用
人们到别处寻求更美好生活的愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶的犯罪形式之,这种犯罪活动被迅速发展起来的组织
密的犯罪网络所控制,该犯罪网络
直
此地区某
国家从事犯罪活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子的立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)军事上没有
密的组织,因而战场上的作战行动经常未经过军事领导人的规划、指挥或批准(
反叛领导人
接受委员会询问时就是这样说的),是完全没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国集团组织
密,在国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个组织密的网络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织的活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃组织
密、资金充足、持续得到国家机构内部与外部强大支持网络的保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织密的非法企业相比,货物的价值并不高,但它的的确确影响了数以百计的合法小商户、家庭和工人的正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了在索马里的当地市场上获得的武器外,据称,一个组织密的网络在支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有的偷运移民活动都是由组织密的
组织实施的,但是很显然,在许多案件
网络和组织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活的愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶的形式之一,这种
活动被迅速发展起来的组织
密的
网络所控制,该
网络一直在此地区某些国家从事
活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子的立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有密的组织,因而战场上的作战行动经常未经过军事领导人的规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说的),是完全没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这国
集团
织
密,在国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一织
密的网络开展
境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端织并且
密监测另一些
织的活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃织
密、资金充足、持续得到国家机构内部与外部强大支持网络的保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与织
密的非法企业相比,货物的价值并不高,但它的的确确影响了数以百计的合法小商户、家庭和工人的正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了在索马里的当地市场上获得的武器外,据称,一织
密的网络在支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有的偷运移民活动都是由织
密的
织实施的,但是很显然,在许多案件中
网络和
织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活的愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶的形式之一,这种
活动被迅速发展起来的
织
密的
网络所控制,该
网络一直在此地区某些国家从事
活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子的立场而言,声称反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有
密的
织,因而战场上的作战行动经常未经过军事领导人的规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说的),是完全没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯罪集团组织密,在国际范围
。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划重要设计师,还协助一个组织
密
网络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织
活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯组织密、资金充足、持续得到国家机构
部与外部强大支持网络
保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织密
非法企业相比,货物
价值并不高,但它
确确影响了数以百计
合法小商户、家庭和工人
正常
业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了在索马里当地市场上获得
武器外,据称,一个组织
密
网络在支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境
。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有偷运移民活动都是由组织
密
犯罪组织实施
,但是很显然,在许多案件中犯罪网络和组织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活
愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶犯罪形式之一,这种犯罪活动被迅速发展起来
组织
密
犯罪网络所控制,该犯罪网络一直在此地区某些国家从事犯罪活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有
密
组织,因而战场上
作战行动
常未
过军事领导人
规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说
),是完全没有根据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯罪集团组织密,在国际范围
经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划重要设计师,还协助一个组织
密
网络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且密监测另一些组织
活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯组织密、资金充足、持续得到国家
部与外部强大支持网络
保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织密
非法企业相比,货物
价值并不高,但它
影响了数以百计
合法小商户、家庭和工人
正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了在索马里当地市场上获得
武器外,据称,一个组织
密
网络在支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境
。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有偷运移民活动都是由组织
密
犯罪组织实施
,但是很显然,在许多案件中犯罪网络和组织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活
愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶犯罪形式之一,这种犯罪活动被迅速发展起来
组织
密
犯罪网络所控制,该犯罪网络一直在此地区某些国家从事犯罪活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有
密
组织,因而战场上
作战行动经常未经过军事领导人
规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说
),是完全没有根据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯罪集团密,在国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个密的网络开展跨
活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端并且
密监测另一些
的活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯密、资金充足、持续得到国家机构内部与外部强大支持网络的保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与密的非法企业相比,货物的价值并不高,但它的的确确影响了数以百计的合法小商户、家庭和工人的正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了在索马里的当地市场上获得的武器外,据称,一个密的网络在支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国
内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有的偷运移民活动都是由密的犯罪
实施的,但是很显然,在许多案件中犯罪网络和
无情地利用了人们到别处寻求更美好生活的愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶的犯罪形式之一,这种犯罪活动被迅速发展起来的密的犯罪网络所控制,该犯罪网络一直在此地区某些国家从事犯罪活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子的立场而言,声称两个反叛团体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有密的
,因而战场上的作战行动经常未经过军事领导人的规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说的),是完全没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。