西语助手
  • 关闭
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金当前累积余6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

还获悉,上述准备金当前额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府欧洲宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

经询问后获悉,医疗牙科准备金当前约计1.401亿美元,其中包括工作人员用人单位对所有各类基金的缴款投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元的财产收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂, 通病, 通才,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有独立选举会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改)编列综合预算,并考虑到政府和欧洲会宣布意愿,资金缺额约计3 100万美

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美,其中包括工作人和用人单位对所有各类基金缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分, 通风, 通风窗,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理(按照现有的独立选举会和国家统计研究所提出并经总理修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工和用单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统计研究所提出理办公室修改的数字)编列的综合预算,考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会询问后获和牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经, 通力, 通连,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述金当前累积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举员会和国家统计所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变, 通人, 通融,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

会还获悉,上述准备金当前累积余6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选会和国家统研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲会宣布的意愿,资金的缺3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余1.401亿美元,其中包括工作人和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

员会还获悉,上述准备金积余额为约计6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举员会和计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

员会经询问后获悉,医疗和牙科准备金积余额约计1.401亿美元,其中包括工作人员和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成约计3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,
yuē jì

contar de un modo geneal

西 语 助 手

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

会还获悉,上述准备金当前累积余6 350万美元。

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选会和国家统研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲会宣布的意愿,资金的缺3 100万美元。

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

会经询问后获悉,医疗和牙科准备金当前累积余1.401亿美元,其中包括工作人和用人单位对所有各类基金的缴款和投资收入。

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦人造成3.20亿美元的财产和收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦人更难以进入以色列劳工市场和商品市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 约计 的西班牙语例句

用户正在搜索


同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性,

相似单词


约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略, 约莫, 约期,