Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场精髓。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概正
精髓,这一概
必须首先从我们这些个
和我们
民和政府
代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓
各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心
国
翁理
。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具作用,也可以起不扩散工具
作用,从而体现出《不扩散条约》
精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念真正
精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府
代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓
各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心
国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材条约》(
条约)既可以起裁军工具
作用,也可以起不扩散工具
作用,从而体现出《不扩散条约》
精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料约》(
约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散
约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集安全概念的真正的精髓,这一概念
先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并
作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并
现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而
现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了
发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的
用,也可以起不扩散工具的
用,从而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和精神是中
中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的
家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产》(禁产
)
可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散
》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是国解决
题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同
责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料条
》(
条
)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条
》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先这些个人和
人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责
,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。