西语助手
  • 关闭
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

天带着你简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历的申表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新的简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的审计班子的简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内的所有政府都作了专家提名,并提供了必的信息,包括专家的简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式的技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经历的简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经历的简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经历的简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补的每个员额的个候选人的任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有的“待职工作人员”名单,筛选可能的候选人的简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封的申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新的来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独交所议的审计班子的

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于录二内的所有政府都作了专家名,并供了必的信息,包括专家的

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写),其中57 000次涉及正式的技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团交所推荐的专家——并注明参加的小组,以及关于所的具体专长和经历的

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团交所推荐的专家——并注明参加的小组,以及关于所的具体专长和经历的

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团交所推荐的专家——并注明参加的小组,以及关于所的具体专长和经历的

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

过程(特别是对需填补的每个员额的各个候的任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有的“待职工作员”名单,筛可能的候

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个,银河系统电子介绍中指出,填写个仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

简历包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

简历包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它查了现有“待职人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

着你最新简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注参加,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注参加,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注参加,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个时。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它查了现有“待职人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,