Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
处定期通过不限成员名额工作组向缔约方大会汇报策应小组的工作产出情况。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
处定期通过不限成员名额工作组向缔约方大会汇报策应小组的工作产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防灾害和防备灾害并需在融恢复形势下对住房、土地和财产问题作出有效策应的确实可行的和可以持续的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额工作组向缔约方大会汇报策应小组的工作产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
要有预防灾害和防备灾害
融
恢
下对住房、土地和财产问题作出有效策应的确实可行的和可以持续的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额工作组向缔约方大会汇报组
工作产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防灾害和防备灾害并需在融恢复形势下对住房、土地和财产问题作出有效
确实
和
以持续
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额工组向缔约方大会汇报
小组的工
情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防灾害和防备灾害并需在融恢复形势下对住房、土地和财
问题
有
的确实可行的和可以持续的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额工作组向缔约方大会汇报策应小组的工作产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防和防备
需在融
恢复形
住房、土地和财产问题作出有效策应的确实可行的和可以持续的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额组向缔约方大会汇报
小组
出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防灾害和防备灾害并需在融恢复形势下对住房、土地和财
问题
出有效
确实可行
和可以持续
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额向缔约方大会汇报策应小
的
产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防灾害和防备灾害并需在融恢复形势下对住房、土地和财产问题
出有效策应的确实可行的和可
持续的战略。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额工作组向缔约方大会汇报策应小组的工作产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
要有预防灾害和防备灾害
融
恢
下对住房、土地和财产问题作出有效策应的确实可行的和可以持续的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actuar en coordinación
Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
请 秘书处定期通过不限成员名额工作组向缔约方报策应小组的工作产出情况。
Es necesario adoptar estrategias prácticas y sostenibles para la evitar los desastres y prepararse para hacerles frente, y para responder eficazmente a las cuestiones de vivienda, tierras y propiedad en situaciones de rehabilitación y recuperación.
需要有预防灾害和防备灾害并需在融恢复形势下对住房、土地和财产问题作出有效策应的确实
行的和
续的战略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。