西语助手
  • 关闭

突尼斯

添加到生词本

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有约为件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队批准的除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观察员也作发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

和罗马亚还报告其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞那港口出发,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了、托泽尔和拉达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

吁加强世团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

和罗马亚还报告了其他限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯合王国代发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚突尼斯的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府为归还这些零部件发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭刻, 铭刻于心的, 铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

用户正在搜索


命运之神, 命中, 命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

用户正在搜索


, 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、、黎嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

亚和突尼斯的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地、比时、巴西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

、卡塔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它了所有反恐怖主义文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗港口出发,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6条的有关法律和法

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基地,发有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

和罗马亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,