西语助手
  • 关闭
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却——如——那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

安全管制的主要标是发现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多人员最近已因丧生;特别委员会就处理中事故的措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的中安全标准,尤其是在分包航运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañadura, abanar, abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触却不象——比如——空难那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的空难频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行一般飞行提供着重要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

航空安全管制的主要标是发现防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性毒性物质物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客发动攻击,劫飞机或能够造成空难

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

平特派团许多人员最近已因空难丧生;特别委员会就处理空中事故的措施着重指出,平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能最高的空中安全标准,尤其是在分包航空运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abanico, abanillo, abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se),

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却不象——比如——那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

全管制的主要标是发现和防有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够造成

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多人员最近已因丧生;特别委员会就处理中事故的措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的全标准,尤其是在分包运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarloarse, abarquero, abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却不象——比如——那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要的警报服

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

安全管制的主要标是发现和防止器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够造成

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多人员最近已因丧生;特别委员会就处理中事故的措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的中安全标准,尤其是在分包运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrisco, abarrocado, abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的空难频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

航空安全管制的主要标是发现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够造成空难

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多人员最近已因空难丧生;特别委员会就处理空中事故的措指出,维持和平行动部必须使这些措都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的空中安全标准,尤其是在分包航空运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastecimiento, abastero, abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,

用户正在搜索


abdicación, abdicar, abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,

用户正在搜索


aborrachado, aborrajar, aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄生的一起中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却不象——比如——那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

安全管制的主要标是现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客动攻击,劫持飞机或能够造成

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多人员最近已因丧生;特别委员会就中事故的措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的中安全标准,尤其是在分包航运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abotagamiento, abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的空难频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

航空安全管制的主要标是发现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够造成空难

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平许多人员最近已因空难丧生;别委员会就处理空中事故的措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的空中安全标准,尤其是在分包航空运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrandecosta, abranquio, abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生的一起中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却——如——那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际公认的频率进行操作的121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要的警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

安全管制的主要标是发现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品的人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多人员最近已因丧生;特别委员会就处理中事故的措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故的教训,并须尽可能维持最高的中安全标准,尤其是在分包航运输的情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrazo, abrebalas, abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,
kōng nán

accidente aéreo

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

这些数字触惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。

Las radiobalizas de 121,5 MHz, que funcionan en la frecuencia internacional de socorro reconocida a las aeronaves, prestan a nivel mundial un servicio importante de alerta para la aviación comercial y general.

用国际空难频率进行操作121.5兆赫信标,为世界商业飞行和一般飞行提供着重要警报服务。

El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.

航空安全管制主要标是发现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品进入机仓,那些物资能够用来对航或乘客发动攻击,劫持飞机或能够造成空难

En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.

维持和平特派团许多最近已因空难丧生;特别委会就处理空中事故措施着重指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故教训,并须尽可能维持最高空中安全标准,尤其是在分包航空运输情况下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空难 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrevlador, abribonarse, abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar,

相似单词


空旷的, 空阔, 空廓, 空论, 空濛, 空难, 空气, 空气的, 空气动力学, 空气静力学,