西语助手
  • 关闭
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子之处,使其法在防范薄弱的家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸有的暴力和日益先进的手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受惩罚的空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


esporrondingarse, esportada, esportear, esportilla, esportillero, esportillo, esportivo, esportón, esportonada, esporulación,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子之处,使其法在防范薄弱的家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸有的暴力和日益先进的手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受惩罚的空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


esprit, esprúe, espuela, espuelazo, espuelear, espuelero, espuerta, espulga, espulgadero, espulgador,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子之处,使其法在防范薄弱的家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸有的暴力和日益先进的手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受惩罚的空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


espumarajo, espumeante, espumero, espumilla, espumillón, espumoso, espumstjo, espumuy, espundia, espundio,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有罪集团和一般罪分子无藏身之处,使无法在防范薄弱的家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸前所未有的暴力和日益先进的手威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受惩罚的空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


esqueletado, esquelético, esqueleto, esqueletógeno, esquema, esquemáticamente, esquemático, esquematismo, esquematización, esquematizar,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子无藏身之处,使其无法在防范薄弱家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸前所未有暴力和日益先进手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩恐怖主义措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受惩罚空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


esquifada, esquifar, esquifazón, esquife, esquila, esquilador, esquilar, esquileo, esquilero, esquilimoso,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

应结束让恐怖分子钻空子的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子无藏身之处,使其无法在防范薄弱的家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸前所未有的暴力和日益先进的手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施范围,并且不能让恐怖有任何不受惩罚的空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


esquizado, esquizo-, esquizocarpio, esquizocele, esquizofíceo, esquizofita, esquizofrenia, esquizofrénico, esquizogamia, esquizoide,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义、有组织犯罪集团和一般犯罪无藏身之处,使其无法在防薄弱的

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸前所未有的暴力和日益先进的手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施且不能让恐怖行径有任何不受惩罚的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


esta-, esta noche, estabilidad, estabilización, estabilizador, estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖的情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言的人承认际社会有责任确保恐怖主义、有组织犯罪集团和一般犯罪无藏身之处,使其无法在防薄弱的

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸前所未有的暴力和日益先进的手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义的措施且不能让恐怖行径有任何不受惩罚的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


estacionero, estacón, estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言人承认际社会有责任确保恐怖分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子无藏身之处,使其无法在防范薄弱家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖诉诸前所未有暴力和日益先进手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受惩罚空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Estados Unidos Americanos(los), Estados Unidos de América, estadounidense, estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,
kōng zǐ

oportunidɑd ɑproüechɑble; luɡɑr üɑcío; tiempo libre; espɑcio o tiempo libre; resquicio

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子情况。

Varios oradores reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional de velar por que los terroristas, los grupos delictivos organizados y los delincuentes en general no encontraran refugio seguro haciendo presa de los Estados más débiles.

几位发言人承认际社会有责任确保恐怖主义分子、有组织犯罪集团和一般犯罪分子无藏身之处,使其无法在防范薄弱家钻空子

En un entorno en el que la amenaza del terrorismo internacional aumenta constantemente y está recurriendo a niveles de violencia sin precedentes y utilizando métodos cada vez más sofisticados, es vital seguir ampliando el arsenal de medidas contra el terrorismo y no dejar ni la menor laguna para la inmunidad de los actos terroristas.

际恐怖主义诉诸前所未有暴力和日益先进手段,其威胁急剧上升,在这样一个环境中,必须继续扩大打击恐怖主义措施范围,并且不能让恐怖行径有任何不受空子可钻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空子 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaia, estajador, estajar, estajear, estajero, estala, estalactita, estalagmita, estalaieión, estallante,

相似单词


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,