西语助手
  • 关闭

空头支票

添加到生词本

kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的头支票

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动, 哄赶猎物, 哄赶猎物的人, 哄骗, 哄骗的, 哄然, 哄抬, 哄堂大笑, 哄笑, , 侯国, 侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本能依靠断证明为虚假且误空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸, 呼吸道, 呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误不浅的空头支票

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣, , 狐臭, 狐猴,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,