西语助手
  • 关闭

科摩罗

添加到生词本

科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗加纳,强调些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、科摩罗毛里塔尼亚已成为草案提案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

科摩罗当局尽力在合理期限内回应种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与科摩罗进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,科摩罗支付了一笔款项,并敦促科摩罗继续付款,以减少对联合国的欠款,并考虑提交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

方面,请指出科摩罗联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,科摩罗联盟将在你完成你的崇高使命中给予支

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面口头介绍中,科摩罗提到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为一进程捐款,为科摩罗人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对科摩罗提出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

科摩罗联邦保留对有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,科摩罗局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听科摩罗联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到科摩罗最近的付款,敦促它继续付款以减少对联合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易发展联系起来,科摩罗的协定属于一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥科摩罗和毛里塔尼已成为草案提案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与科摩罗进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,科摩罗支付了一笔款项,并敦促科摩罗继续付款,以减少对合国的欠款,并考虑提交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

在这方面,请指出科摩罗会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

科摩罗盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,科摩罗盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,科摩罗提到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为这一进程捐款,为科摩罗人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对科摩罗提出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

科摩罗保留对有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,科摩罗局势有很大改善,新的盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听科摩罗盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到科摩罗最近的付款,敦促它继续付款以减少对合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展系起来,科摩罗的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

科摩罗当局尽力在合理回应这种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与科摩罗进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,科摩罗支付了一笔款项,并敦促科摩罗继续付款,以联合国的欠款,并考虑提交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

在这方面,请指出科摩罗联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,科摩罗联盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,科摩罗提到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为这一进程捐款,为科摩罗人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定是依科摩罗提出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

科摩罗联邦保留有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,科摩罗局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听科摩罗联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到科摩罗最近的付款,敦促它继续付款以联合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,科摩罗的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、和毛里塔尼亚已成为草案案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

当局尽力在合理期限内回应这种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,支付了一笔款项,并敦促继续付款,以减少对联合国的欠款,并交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

在这方面,请指出联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,联盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为这一进程捐款,为人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

联邦保留对有关人士起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到最近的付款,敦促它继续付款以减少对联合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗群岛和加纳,强调些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

科摩罗当局尽力在合理期限内回要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继积极参与科摩罗进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,科摩罗了一笔项,并敦促科摩罗,以减少对联合国的欠,并考虑提交多年计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

方面,请指出科摩罗联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

方面,鼓励科摩罗考虑提出多年计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,科摩罗联盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,科摩罗提到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为一进程捐,为科摩罗人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对科摩罗提出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

科摩罗联邦保留对有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,科摩罗局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听科摩罗联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到科摩罗最近的,敦促它继以减少对联合国的欠

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,科摩罗的协定属于一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、和毛里塔尼亚已成为草案提案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

当局尽力合理期限内回应这种要

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

们自己的区域,毛里斯继续积极参与进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,支付了一笔款项,并敦促继续付款,以减少对联合国的欠款,并考虑提交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

这方面,请指出联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

这方面,鼓励考虑提出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,联盟将你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

书面和口头介绍中,提到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

们敦促捐助界为这一进程捐款,为人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对提出司法协助要的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

联邦保留对有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

联盟本身最近遭受了一次严重破坏国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现聆听联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到最近的付款,敦促它继续付款以减少对联合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、和毛里塔尼亚已成为草案案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

当局尽力在合理期限内回应这种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,支付了一笔款项,并敦促继续付款,以减少对联合国的欠款,并交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

在这方面,请指出联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,联盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,到该国七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为这一进程捐款,为人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

联邦保留对有关人士起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到最近的付款,敦促它继续付款以减少对联合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、科摩群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、科摩和毛里塔尼亚已成为草案提案国。

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

科摩当局尽力在合理期限内回应这种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与科摩进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,科摩支付了一笔款项,并敦促科摩继续付款,以减少对联合国的欠款,并考虑提交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

在这方面,请指出科摩联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

科摩联盟鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励科摩考虑提出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,科摩联盟将在你完成你的崇中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,科摩提到该国七年的治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为这一进程捐款,为科摩人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对科摩提出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

科摩联邦保留对有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,科摩局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听科摩联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意到科摩最近的付款,敦促它继续付款以减少对联合国的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,科摩的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,
科摩罗  
Comores
西 语 助 手

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。

Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.

一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案

Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.

科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。

En nuestra propia región, Mauricio sigue participando activamente en el proceso de reconciliación en las Comoras.

在我们自己的区域,毛里求斯继续积极参与科摩罗进程。

Observa con reconocimiento que Tayikistán ha continuado cumpliendo los compromisos contraídos en virtud de su plan de pagos.

委员会指出,科摩罗支付了一笔款项,并敦促科摩罗继续付款,以减少对联合的欠款,并考虑提交多年付款计划。

Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

在这方面,请指出科摩罗联邦议会将何时运作。

El Gobierno de la Unión de las Comoras alienta a las partes del Sudán a perseverar por ese camino.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款计划的可能性。

Puede usted contar con el apoyo de la Unión de las Comoras en la realización de su elevada misión.

请你完全放心,科摩罗联盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。

En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.

在书面和口头介绍中,科摩罗七年的政治动荡。

Instamos a la comunidad de donantes a que contribuya a este proceso por el bien del pueblo de las Comoras.

我们敦促捐助界为这一进程捐款,为科摩罗人民谋福利。

Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.

法定期限是依对科摩罗提出司法协助要求的确切情况而定。

La Unión de las Comoras se reservará el derecho de enjuiciar o de proceder a la extradición de la persona en cuestión.

科摩罗联邦保留对有关人士提起公诉或引渡的选择权。

La situación de las Comoras había mejorado considerablemente desde el año anterior, al terminar de establecerse la estructura de la nueva Unión.

自去年以来,科摩罗局势有很大改善,新的联盟结构已组建完成。

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我环境的火山爆发。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Azali Assoumani, Presidente de la Unión de las Comoras.

共同主席(丹麦)(以英语发言):大会现在聆听科摩罗联盟总统阿扎利·阿苏马尼先生阁下发言。

La Comisión tomó conocimiento del pago recibido de las Comoras y las alentó a continuar haciendo pagos para reducir las sumas adeudadas a Naciones Unidas.

委员会注意科摩罗最近的付款,敦促它继续付款以减少对联合的欠款。

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,将渔业与贸易和发展联系起来,科摩罗的协定属于这一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,