西语助手
  • 关闭

私有化

添加到生词本

privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地进程一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都,它们会获得更有效、更合理开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

方面进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多职权和职责移交给地方当局,并加快实现

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由、宏观经济稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新资金来源,以滋润被自由和全球造成经济荒漠是必要

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目是培训那些因而被裁减妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了并导致若干部门吸引了可观外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务开放和也需要伴之以恰当竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记方案及相应立法,实现

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心将导致劳动力大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些,但总工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门程度就要付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

和取消管吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获有效、的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展迟,但仍然是非常值欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

种过分强调专利和私有体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域级,可以看出土地私有般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否是最佳办法之前,需考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

达到这些标求将更多职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重:自由私有、宏观经济稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新资金来源,以滋润被自由私有和全球造成经济荒漠是必

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了个试验项目,目是培训那些因私有而被裁减妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务开放和私有也需伴之以恰当竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球趋势之是,地产通过确立产权和进行登记方案及相应立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有将导致劳动力大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了些外国直接投资,尽管主是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童, 报头, 报务员,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

方面的进展来得很迟,但仍然非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则至关重要的:自由、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由和全球造成的经济荒漠必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的培训那些因而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿由于担心将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些,但总体上工作远远没有取得醒目成

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门程度要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发, 暴风, 暴风雪,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有否就最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,管主要流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的, 暴露在外的, 暴乱,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,

用户正在搜索


暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨, 暴政, 暴政的,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,

用户正在搜索


卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微, 卑微的, 卑污,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润自由私有造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放私有也需要伴之以恰当的竞争立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

的主要趋势之一是,地产通过确立产权进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义的, 悲观主义者,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由私有经济稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新资金来源,以滋润被自由私有和全球造成经济荒漠是必要

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目是培训那些因私有而被裁减妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务开放和私有也需要伴之以恰当竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记方案及相应立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有将导致劳动力大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁, 悲壮, ,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有否就最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消制吸引了一些外国直接投资,主要流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔, , 备鞍,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,