西语助手
  • 关闭

社会学

添加到生词本

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会领域的工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会究社会的不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会家发表一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会究如何个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会究由人类社会活动产生的共同现象的社会科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会或历史的透视也基本上不在究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、社会科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作为冲突绘制一份历史和社会蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展社会调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别究选集和性别社会

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻校的专家服务机构代表(教师、社会家和心理家)组织讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会角度来看,这可能以一种主观认识始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但,这种过程逐渐成型,构成一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大社会和社会政策系进行一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在与教育有关的支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的解,因为很少进行涉及这些问题的究。 对这个问题可以采取一种社会和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告中提到一个为期一周的预备课程,其中包括家庭暴力的社会和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题:“什么对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济家、心理家和其他社会家间有一种共识,即教育也许最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科和技术的生与就读人文和社会生整个比例调整为50:50,目前指标每年把就读科和技术的生人数增加15%,并把就读人文和社会生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会和其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的, , 幽暗,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对会学领域工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

会学研究不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出会学家发表一篇关于会种族歧视问题报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位会学家研究如何个人和会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

会学是研究由人类会活动产生共同现象会学科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作为冲突绘制一份历史和会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对怖主义分区域展开会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设两性平等课程,包括会性别理论基础,性别研究选集和性别会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、会学家和心理学家)组织讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及会和文化行为模式改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学会学会政策系进行一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在与教育有关开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到一个为期一周预备课程,其中包括家庭暴力会学和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和会学学生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务会学和其他专家数量不足,地方会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女会需要和所面临会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电, 邮电部, 邮电局,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

社会学领域的工兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会的不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为方这一人群构成一种不同和立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为少进行涉及这些问题的研究。 这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

在上次的报告中提到了一个为期一周的预备课程,其中包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其专家数量不足,地方社会保护服务中心少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域的工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学社会的不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研如何个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以论证哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花了与教育有关的开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们上次的报告中提到了一个为期一周的预备课程,其中包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域的工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

的不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的家发表了一篇关于族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研如何个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研由人类活动产生的共同现象的科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这或历史学的透视也基本上不在研组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高教育中开设了两性平课程,包括性别理论基础,性别研选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、家和心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一主观认识开始,认为对方这一人群构成一不同和对立的团体,但是,这过程逐渐成型,构成了一真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及和文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研。 对这个问题可以采取一和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告中提到了一个为期一周的预备课程,其中包括了家庭暴力的和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各警察准则,除此之外,每年都为加入该系统的新调查员举办各讨论

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他家间有一共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和的学生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的和其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的需要和所面临的危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调, 油泉, 油然,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的, 油炸食品, 油炸丸子,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队, 游击队员, 游击区,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域的工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的家发表了一篇关于种族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类活动产生的共同象的

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史学的透视也基本上在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学(66.4%)、(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括性别理论基础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、家和心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及和文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者的满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告中提到了一个为期一周的预备课程,其中包括了家庭暴力的和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统的新调查员举办各种讨论

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”在“经济学家、心理学家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读学和技术的学生与就读人文和的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和的学生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的和其他专家数量足,地方保护服务中心很少或者是从去这些地区场测定这些妇女的需要和所面临的危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场, 游乐园, 游离,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

会学领域的工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

会学研究会的不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的会学家发表了一篇关于会种族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位会学家研究如何个人和会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

会学是研究由人类会活动产生的共同现象的会学科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作为冲突绘制一份历史和会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议恐怖主义分区域展开会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括会性别理论基础,性别研究选集和性别会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、会学家和心理学家)组织了讨论会,他们进行训练以采措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为方这一人群构成一种不同和立的团,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及会和文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的会学会政策系进行了一项关于地方政府有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 这个问题可以采一种会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

们在上次的报告中提到了一个为期一周的预备课程,其中包括了家庭暴力的会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和会学的学生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的会学和其他专家数量不足,地方会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的会需要和所面临的会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定, 游弋, 游艺,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于种族歧视问题报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类活动产生共同现象科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括性别论基础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻专家服务机构代表(教师、家和家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及和文化行为模式改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方面论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济家、家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科和技术生与就读人文和生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科和技术生人数增加15%,并把就读人文和生人数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方保护服务中很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域的工作很感兴趣。

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究的不同形态。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的家发表了一篇关于种族歧视问题的报告。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由活动产生的共同现象的科。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作为冲突绘制一份历史蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包性别理论基础,性别研究选集性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师驻学校的专家服务机构代表(教师、心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一群构成一种不同对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及文化行为模式的改变。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

口事务部长办公室委托塔尔图大学的政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取一种多领域方法,但可能引起卖淫儿童性虐待受害者的不满。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告中提到了一个为期一周的预备课程,其中包了家庭暴力的法律方面的理论实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统的新调查员举办各种讨论

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展的能力条件的至关重要(符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学技术的学生与就读的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学技术的学生数增加15%,并把就读的学生数限制在少于5%。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的需要所面临的危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,