西语助手
  • 关闭

社会保障

添加到生词本

seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全穷,对于发展中国家而言,至关重的是建立有效的劳动和社会保框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保和服务协会和社会保局提供的福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保局、国家工人社会保和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保制度的国家来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保的法管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保法》规定了社会保体系运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保和医疗服务的一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保覆盖面而言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmarque, enmarquetar, enmascarado, enmascaramiento, enmascarar, enmasillar, enmatarse, enmedio, enmelar, enmelotar,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对发展中国家而言,至关重的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数社会保障的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关社会保障的法律管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分有任何失业保险或社会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmonarse, enmondar, enmontarse, enmoquetar, enmordazar, enmostar, enmotar, enmsdezarse, enmudece, enmudecer,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工享有获得的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于安全体系,12月27日第17/88号法令,成为体系内工和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重的是建立有效的劳动和法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的体系,包括救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工和服务协局提供的福利包括被抚养

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对局、国家工和服务协以及国家险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立制度的国家来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工和服务协在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于的法律管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业口中大部分没有任何失业险或

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

法》规定了体系运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关和医疗服务的一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

覆盖面而言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作员应按组织的有关工作员条例和细则,享受

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些中心还关心家庭健,它所包括的远远不止是生殖健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作员被纳入到体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


enómetro, enorfanecido, enorgullecedor, enorgullecer, enorgullecerse, enorgullecimiento, enorme, enormemente, enormidad, enostosis,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体,12月27日第17/88号法令,成为社会保障内工人和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障社会救济体

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定社会保障运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得提的是,国家工作人员被纳入到社会保障之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


enquistar, enquistarse, enrabar, enrabiar, enracimarse, enraizado, enraizar, enrajonar, enralecer, enramada,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包同所有其他人享有获得社会保障相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内人和雇主晋升与注册基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重是建立有效劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家社会保障和服务协会和社会保障局提供福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会保障者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家社会保障和服务协会以及国家保险机构之间筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度国家来说,劳标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障法律管

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题在有关社会保障和医疗服务一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

人员应按组织有关人员条和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


enrase, enrasillar, enratonarse, enrayado, enrayar, enrazado, enrazar, enredadera, enredador, enredar,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

用户正在搜索


enrevesado, enrevesamiento, enriado, enriador, enriamiento, enriar, enrielar, enriendar, enrigidecer, enripiado,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

用户正在搜索


enristre, enrizamiento, enrizar, enrlonista, enrocar, enrodar, enrodelado, enrodrigar, enrojar, enrojecer,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,于发展中国家而言,至关重的是建立有效的劳动和会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《会保障法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的会保障体系,包括会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人会保障和服务协会和会保障局提供的福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有会保障的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方会保障局、国家工人会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

于尚未建立会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于会保障的法律管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

会保障法》规定了会保障体系运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


enronquecer, enronquecimiento, enroque, enroscadamente, enroscadura, enroscar, enrostrar, enrubiador, enrubiar, enrubio,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为庭佣工提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国,至关重的是建的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国工人社会保障和服务协会以及国保险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建社会保障制度的国来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensalada de repollo, zanahoria y cebolla con mayonesa, ensalada mixta, ensalada verde, ensaladera, ensaladilla, ensalivar, ensalmador, ensalmar, ensalmista, ensalmo,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展国家而言,至关重的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口大部分没有任何失业保险或社会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensañamiento, ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social 西 语 助 手

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为庭佣工提供了一项保护措施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中言,至关重是建立有劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

工人社会保障和服务协会和社会保障局提供福利包括被抚养人。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会保障工作者。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、工人社会保障和服务协会以及保险机构之间筹资渠道进行协调。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度来说,劳工标准尤其重

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障法律管

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作基本原则。

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题在有关社会保障和医疗服务一节中已经涉及。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面言,男女之间没有歧视。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensayalar, ensayar, ensaye, ensayismo, ensayista, ensayo, ensayo general, ensebar, enseguida, enselvado,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,