El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我没有受到重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响家
经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军
现状仍受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
和混乱程度难
想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经肆意
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国使得加沙地带遭彻底
。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态
也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击
目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪破坏和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也
严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人活动使生态环境遭到巨大
破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国有受到重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类动使生态环境遭到巨大
。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
一路线
村庄几乎全遭
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态
也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击
目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭巨大
破
。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受底破
。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受重大冲突破
。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力破
活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成巨大社会经济破
。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭底破
。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破
也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫破
已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破
目标全部为
民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破全球稳定
繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境到巨大
破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关区受到了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸有受到重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全
破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动环境遭到巨大
坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是坏和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意
坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国了巨大社会经济
坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭
坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济
坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列得加沙地带遭彻底
坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和坏已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击
坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受
坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。