西语助手
  • 关闭
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井,因为开采已经无利可图

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部采取措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

儿童很可能被他们的指挥官到种植园和矿井被迫事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

女孩和男孩在选择职业教育时仍存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女事的职业除外(地下矿井海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些童很可能被他们的指挥官到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的童,并改善了从事政府允许职业的童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联童基金会(童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石周围地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和,特别是干旱地区地面生存情况有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困,该部采取了某些措施,使在就业妇女工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们指挥官到种植园和被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采数目和工人数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、和其他有害环境中雇用14岁以下儿童,并改善了从事政府允许职业儿童工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓“男性职业”年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事职业除外(地下、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝、、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,

用户正在搜索


, 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把关了,因为开采已经无利图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部采取了某些措施,使在就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很他们的指挥官到种植园和从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区矿井,特别是干旱地区地面生存情况有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们指挥官到种植园矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、员、重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井数目工人数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井其他有害环境中雇用14岁以下儿童,并改善了从事政府允许职业儿童工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)资料,在拉丁美洲加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓“男性职业”年轻,《职业健安全法》禁止从事职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部采取了某些矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金(儿童基金)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设建筑工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井,因为开采已经无利可图

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫困的框架内,该部采些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官到种植园和矿井被迫事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

前开采矿井的数和工人的数判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女事的职业除外(地下矿井些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,