西语助手
  • 关闭
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利”是两个不搭界的词:不能调和的矛盾

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相矛盾

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解的问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子爱和严格是不.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间是对抗性

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念性和性相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会性和性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利”是两个不搭界词:不能调和

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

之间差距极大,存在着巨大自相

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

是,全球化既加剧了穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要之外,一些关键性说法中存在着重大难解问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令执行情况明显相互

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤这种观点与其他定义并不

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


摭拾, 摭拾群言, 踯躅, 踯躅街头, , 蹠骨, 蹠骨痛, , 止不住的, 止步,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子爱和严格是不矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾是对抗性矛盾

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

义不能容忍现代社会复杂性和矛盾性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利”是两个不搭界词:不能调和矛盾

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极,存在着自相矛盾

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重难解问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令执行情况明显相互矛盾

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的, 止血垫, 止血剂,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子的爱严格是不的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的是对抗

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不容忍现代社会的复杂

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温“塔利”是两个不搭界的词:不

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常的情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的之外,一些关键说法中存在着重大难解的问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但的做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府捐助者亟需在国家一级这些

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些的行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相的方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋, 纸店, 纸盒,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样明国际社会内部存在矛盾

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利”是两个不搭界的词:不能调和的矛盾

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相矛盾

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

矛盾的是,全球化了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解的问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国法相互矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓, 纸筒, 纸头,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,

用户正在搜索


指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,

用户正在搜索


指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地, 指名攻击, 指明, 指明出路, 指明斗争方向,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子爱和严格矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾对抗性矛盾

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国内部存在矛盾

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代复杂性和矛盾性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利两个不搭界词:不能调和矛盾

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大自相矛盾

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

矛盾球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令执行情况明显相互矛盾

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,球化有四个相互联系,看来互相矛盾方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上自相矛盾

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国运输协定,各国做法相互矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌, 指示器, 指示形容词,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子的爱严格是不的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的是对抗

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不容忍现代社会的复杂

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温“塔利”是两个不搭界的词:不

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常的情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的之外,一些关键说法中存在着重大难解的问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但的做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府捐助者亟需在国家一级这些

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些的行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相的方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线, 指小词, 指引, 指印, 指责,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子的爱严格是不的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的是对抗性的

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂性性相关。

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温“塔利”是两个不搭界的词:不能调

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

当今世界,常常使我们看到非常的情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的之外,一些关键性说法中存在着重大难解的问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但的做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府捐助者亟需在国家一级调这些

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些的行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观,这个数字暴露了许多

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相的方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲, , 酯酶,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,
máo dùn

contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición

Es helper cop yright

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母孩子的爱和严格的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的抗性的

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的.

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂性和性相

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和性。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利两个不搭界的词:不能调和的

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,存在着巨大的自相

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常的情景。

Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.

,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的之外,一性说法中存在着重大难解的问题。”

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但的做法依然存在。

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

于赤贫的这种观点与其他定义并不

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应的行动。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相的方面。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有部分在如何看待妇女的问题上自相的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

于国际运输协定,各国做法相互

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的西班牙语例句

用户正在搜索


制定宪法, 制定预算, 制定政策, 制动, 制动带, 制动火箭, 制动距离, 制动马力, 制动器, 制度,

相似单词


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,